Венцеслав Константинов: Разлика между версии
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Редакция без резюме |
|||
Ред 14:
}}
'''[[w:Венцеслав Константинов|Венцеслав Константинов]]''' (р. 1940) е български писател, преводач и афорист. Преводите му обхващат повече от 70 издания. Автор е на есеистичните книги ''„Писатели за творчеството“'' (2007), ''„Флейтата на съня“'' (2010), ''„Гоблен, извезан с дяволски опашки“'' (2011), ''„Немски литературни простори“'' (2014), ''„От Танхойзер до Шумахер“'' (2016), на книгите с афоризми ''„Тайният живот на дъжда“'' (2012) и ''„Смехът на совата“'' (2014), на стихосбирката ''„Невидимите сигурни неща“'' (2013),
== От него ==
Ред 26:
*''У Кафка има ведрост отвъд радостта и тъгата... Ведростта у него идва оттам, че той оглежда света от птичи поглед.''
*''Ако [[Рилке]]
*''В Кафка има нещо клинично. Както хирургът прави дисекция, той прави дисекция на един свят. В това има нещо ужасно и изумително същевременно. Кафка изкарва болестта наяве. Той не се наслаждава на страданието, той го показва. И понеже се занимава с душевното страдание, използва притчата.''
Ред 32:
*''В творбите на Кафка никога не се говори за това, което се говори. Той говори за нещо, което е отвъд видимото и определеното.''
*''[[Елиас Канети|Канети]] като един свръхиндивидуалист се стреми към своята противоположност
*''Без да е блестящ писател, Елиас Канети е един извънредно ерудиран и критичен моралист. Канети е сроден с моралисти като [[Монтен]].''
Ред 42:
*''Общувайки непрестанно с големи духове, живеейки в сянката на световни писатели, преводачът изпитва често пъти дълбоко неудовлетворение. Та нали той владее литературните форми, знае как е направен един роман, разказ, как се композира. Изкушението му е в това да забрави, че личната задача на писателя е да отхвърли всеки чужд свят, за да изгради своя, а тази на преводача е да игнорира своята личност, за да се превъплъщава в световете на различните автори.''
*''Стихията на преводача е в разтварянето на литературата, а на писателя
*''Преводачът е типичният
*''Най-голямата наслада в превода е чувството за духовна близост, за душевно сливане с превеждания писател, и то с всеки един по различен начин.''
Ред 50:
*''В превода ме привлича възможността за превъплъщаване. Преводът е голямото изкуство на превъплъщението.''
*''Критици стават тези, които по някакъв начин не са успели да се реализират в своето поприще, т.е. те знаят, но не могат.
*''Рано или късно разбираш, че е по-трудно да превеждаш, отколкото да обсъждаш работата на другите. И по тази причина някой е изкушен да стане критик, да покаже мисъл, познание, ерудиция, острота.''
Ред 56:
*''Истинските, полезните критици на превода, са тези, които същевременно са и добри преводачи.''
*''Оперативният критик се познава по това, че се стреми да скрие своята личност и да говори от някакви позиции
*''Понякога един творчески провал може да бъде маскиран като успех. Една-две добри рецензии, наградица и ето как поражението е декорирано като сполука. И обратно
*''В занаятчии ни превръща нуждата. Нуждата от пари, от това да бъдеш все пак в играта, в нещата, нуждата час по-скоро да приключиш работата си. А в майстори ни превръща самотата. Самотното общуване с творбата, с първообраза
*''Всичко е насочено срещу майсторството, всичко е направено така, че да ни подготви за добри занаятчии. Това е една постоянна борба, която творецът води със себе си и понякога надделява ту едната, ту другата страна. Един превод в последна сметка е резултат от тази борба между стремежа към съвършенство и необходимостта да се извърши занаятчийски изпипано работата.''
*''Изпитваш ли радост от работата си, значи, че я вършиш добре. Започнеш ли да изпитваш досада от нея, това означава, че си се превърнал в занаятчия-приложник. Но радостта от това, че си намерил неповторимо решение, че си дал нещо ново от себе си
*''Голямата подготвеност отнема нещо от способността да раждаш нови неща. Защото, прочитайки чуждото изречение, ти механично вече му намираш съответния превод и си склонен да запишеш първото, което ти е дошло наум. Но почнеш ли да правиш справки, проверки, да обръщаш фразата, веднага възникват неочаквани нови синоними, някаква фразеология, която досега е била извън съзнанието ти.''
Ред 76:
*''Стил означава себеограничаване в определени рамки.''
*''Преводът дава възможност за часове, за дни да забравиш собствената си, лична проблематика
*''Истинският преводач преизразява само неща, които го засягат лично. Така той изяснява себе си, това е неговото себевглеждане. Четеш чуждия текст, но пишеш себе си. Защото проблемите, с които се занимава един автор, по някакъв начин стават и твои.''
Ред 86:
*''Само начинаещите преводачи, а това вероятно важи и за всички начинаещи творци, са обзети от манията за абсолютност и от стремежа към абсолютното. Зрелият творец съзнава, че абсолютността е една идея, която не само не може да бъде постигната, но и няма нужда да бъде постигана. Можем да говорим само за една по-съвършена или по-несъвършена приблизителност.''
*''Характерно за младия преводач е, първо
*''С годините трудностите се увеличават поради това, че откриваш все повече и повече несъвършенства, които трябва да преодоляваш.''
Ред 98:
*''Има преводачи, които в превеждането на поезия виждат възможност да се преосъществят като поети. Преводачът на поезия е винаги изкушен да се смята за поет, поради това, че там има най-голяма свобода при интерпретацията и често оригиналът му служи само като канава, върху която бродира своите пируети и заврънкулки. Това обаче няма нищо общо с истинската задача на преводача.''
*''Превеждайки [[Стефан Цвайг]], опознах стилистичната сложност на този писател, породена от някаква вътрешна неувереност. Това не намалява стойността на творбата, но намалява удоволствието от съприкосновението с нея. При [[Лион Фойхтвангер]] е обратното
*''Литературознанието би трябвало да се занимава с литературността, с художественото в литературата, а точно това е неуловимо, то не може да бъде описано и обяснено. Художественото е вид аура. [[Валтер Бенямин]] размишлява върху това в преведената от мен студия
*''[[Гьоте]] много добре е схващал облика на Хамлет
*''Намерих един ранен романтически превод на
*''Има хора, които никога не се сдобиват с личност. Остават движещи се между нещата, нямат собствен облик. [[Роберт Музил]] има разказ
*''Някои хора никога не придобиват идентичност
*''Единственото, което съм записал от разговора си с [[Елиас Канети]] в Цюрих, е отговорът на въпроса ми:
*''При Канети е сложно
*''Преводачът е воайор. Той наднича в чужди души. В това
*''За мен изкуството на превода е умението да откриваш нов езиков свят. Ето защо не спирам да се уча от всичко край мен. Много ми е интересно да гледам как играят малките деца, да слушам какво говорят, да гледам птиците, да общувам с простите, но много ярки хора от село Солища.''
*''Ценя хората не заради образование, начетеност, интелигентност, а заради характера. Има прости хора, но с толкова хубав и ярък характер, като изсечени от камък. За жалост, повечето от тях се срамуват, че не са образовани. Тези хора силно ме привличат, защото от тях съм научил много повече за живота и отношенията, отколкото от книгите.''
:: [http://liternet.bg/publish22/e_basat/v-konstantinov.htm
==== Из интервюта ====
*''Конфликтът на Йоан Кукузел с византийския император е конфликт, пред който се оказва изправен всеки голям творец, независимо от епохата, в която живее. Това е по-скоро вътрешният конфликт на артиста със славата и
::
*''Изкуството на превода ме привлича с това, че е изпитание за всеки, който се захване с него. Именно това постоянно усещане, че си се надвесил над бездната, над нещо трудно обозримо.''
Ред 130:
*''Колкото един преводач е по-изявен като личност, толкова и неговите преводи ще стоят по-близо до оригинала, разбира се, като дух, а не като буква. В това се изразява и критическата същност на превода.''
::
*''При честите си пътувания из страната винаги ми е доставяло удоволствие да откривам у домакините си
*''Смятам, че за специалистите моите преводи ще са интересни преди всичко като част от рецепцията на немската култура у нас. Освен това по тях немските българисти биха могли да вникнат в някои тънкости на българския език, сравнявайки моите преводи с немските оригинали на произведенията.''
Ред 138:
*''Анонимността на преводача е относителна. Преводът е добър, когато не се забелязва. Читателят поглежда за името на преводача, когато не е доволен от чепатия български език.''
*''Значителният преводач пресъздава чуждата творба чрез своята езикова стихия. Това се забелязва от изкушения в словото читател. Той отгръща заглавната страница, за да види името на преводача, и в погледа му може да се прочете благодарност. С интерес узнавам, че някои книги от още непознати немски автори са били купени заради това, че като преводач намират моето име
::
*''Човекът, който живее в съгласие със себе си, инстинктивно се стреми да се задържи в рамките на своята личност, на своите възможности
*''Няма смисъл да търсиш реализацията си в различни, взаимоотблъскващи се сфери, ако не си овладял първо своята личностна сфера.''
Ред 150:
*''Способността да общуваш със себе си е условие за вътрешно развитие.''
::
*''Ако поразсъждаваме, ще видим, че нуждата от превод се е появила съвсем рано. От момента, когато змията е подавала на Ева забранения плод и е казала нещо, което тя, предполагам, не е разбрала правилно. Ако там е имало един преводач, колелото на историята може би щеше да се завърти по друг начин.''
Ред 165:
*''Винаги съм правил разлика между превод и интерпретация. Преводът, това е донякъде механично пренасяне на думи от един език в друг, такава е логиката на машинния превод. Същинският преводен акт е интерпретацията, в която преводачът влага своята култура, емоционалния си свят, социалния си опит. Това машината не може да направи.''
::
*''Изкуството не е равностоен партньор на властта... Интересни са становищата на [[Томас Ман]] и [[Хайнрих Ман]]. Първият се обявява за овластяване на културата, а другият
::
*''Във времето на тоталитаризма бе нарушена симетрията между двете страни на културата
::
*''Вместо начин за духовно оцеляване, у нас културата се превърна в средство за водене на война срещу евентуалните политически противници.''
*''Културата е език
*''Като език културата има двойствена същност
*''В някои нацистки трудови концлагери е имало оркестри и те са се състезавали помежду си кой по-добре ще изсвири
*''Лозунгите за хармонично развита личност, за единство, творчество, красота смазваха личния порив към духовно, нравствено усъвършенстване, културата придобиваше репресивен характер, ставаше задължение, наложено
::
*''В изминалия 45-годишен период има и създадени културни ценности, съкровени изяви, например в живописта на [[Златьо Бояджиев|Златю Бояджиев]] и новите пловдивски художници. Но в литературата, която има езика на политическия изказ, там всяка дума има политически оттенък.''
Ред 191:
*''Европейските институции не изискват, а очакват от културата. Тя е свободна. Там творецът продава своите произведения, а не себе си.''
::
*''Младият филолог обикновено пише стихове или разкази. За да стане преводач, той трябва да реши за себе си кое го привлича по-силно: възвишената скука в собствената кожа или замайващата игра в чуждата. Останалото е 99 на сто труд, 99 на сто талант, 99 на сто характер и 1 на сто шанс, но задължителен.''
::
==== Из
*''Националното значение на един поет се определя не само от неговата творческа реализация, но до голяма степен и от неговите непостигнати амбиции и цели.''
*''Литературното дело не е самоцел, а е по-скоро средство за постигане на нещо далеч по-голямо от самата литература: в него винаги присъстват
*''За [[Гео Милев]] важат с цялата си сила думите на [[Лион Фойхтвангер|Фойхтвангер]], изречени за [[Бертолт Брехт|Брехт]]:
*''Модернизмът често съвсем не е
*''Със своята вдъхновена последователност, с пълното съответствие между художествени цели и житейско поведение, Гео Милев ще опровергае известната мисъл, че българската литература страда не от липса на таланти, а от липса на характери.''
Ред 209:
*''Няма формалистични художествени средства, а формалистично използване на тези средства.''
*''Ключ към естетиката на
*''Интензивното общуване с чужди литературни образци и идеи е опасно само за дребните поети, склонни към невзрачно епигонство. На големия творец именно дистанцията на чуждия, на световния културен хоризонт позволява да разгърне изцяло собствената си национална самобитност.''
:: в-к
== За него ==
*''
::
*''
::
*''
:: [http://www.vestnikataka.com/?module=displaystory&story_id=27140&edition_id=426&format=html
*''
:: [http://www.dnevnik.bg/razvlechenie/2007/04/09/329140_pisateli_za_pisatelite/
*''
:: [http://knigi-news.com/?in=pod&stat=805§ion=13&cur=265
*''
:: [http://kulturni-novini.info/news.php?nid=10709&page=news_show&sid=4
*''
:: [http://www.helikon.bg/news/643_literaturni-etiudi-i-flejta-v-helikon--vitosha.html
*''
:: [http://book-on-corner.blogspot.com/2010/10/blog-post_02.html
*''
:: [http://www.bsph.org/members/files/pub_pdf_1140.pdf За
*''
:: [http://knigi-news.com/?in=pod&stat=5733§ion=9&cur=450
*''
:: [http://www.cross.bg/intervyuto-kato-dokyment-1223070.html#axzz2elDn2cWG
*''
:: [http://paper.standartnews.com/bg/article.php?d=2011-09-30&article=383414
*''
:: [http://www.helikon.bg/books/151/159702_goblen,-izvezan-s-diavolski-opashki.-eseta.html#reviews За
*''
:: [http://www.ciela.com/ciela_books/featured/preporychvafleitata/ За
*''
:: [http://www.blitz.bg/article/30728
*''
:: [http://belbelila.com/2012/09/14/
*''
:: [http://novinar.bg/news/antologiia-sabira-naj-velikite-nemski-poeti_NDA4Nzs0Mg==.html#
*''
:: [http://knigi-news.com/?in=pod&stat=8540§ion=9&cur=0
*''
:: [http://www.balgari.bg/izkustvo/literatura/1394-toi-otkri-muzikata-na-nemskiya-ezik-za-balgarskiya-chitatel
*''
:: [http://sofialive.bg/izkustvo/biblioteka/92-velikite-nemski-poeti.html
*''
:: [http://petarpetrov.blogspot.com/2014/03/blog-post_6870.html
*''
:: [http://hotnews.bg/n/da-poglednesh-sveta-ot-pleshtite-na-velikanite-na-nemskoezichnata-literatura.83890.html
*''
:: [http://www.mytwostotinki.com/?p=295
*''
:: [http://bnr.bg/hristobotev/post/100824383
== Афоризми ==
Ред 292:
:::::::::'''Фридрих Хьолдерлин'''
==== Из
[[File:Antalya Museum
*''Всяко съвършено нещо е скучно.''
Ред 305:
*''Най-красиви са скоковете на кошутата, когато е изплашена до смърт.''
*''Смущава не театърът в междучовешките отношения, а лошият театър.''
*''Някои са благородно глупави, други
*''Ползата от знанието е познанието, че няма полза от знанието.''
*''Вярват в Бог ниските и високите умове
*''Некадърността лесно минава за праволинейност.''
*''Малодушието обича да се представя за благородство.''
Ред 316:
*''Всяка по-голяма близост води до раздяла.''
*''Понякога е модно да си старомоден.''
*''Някои писма са интересни заради съдържанието, други
*''Некадърникът се интересува от изкуство, колкото да го очерни.''
*''Едни търсят, без да намират, други намират, без да търсят.''
*''Талантът на бездарника е в погубването на чужди таланти.''
*''На младини си пожелаваш лек живот, на старини
*''Диалог още не значи разговор.''
*''Непретенциозен е или малкият, или големият човек.''
Ред 358:
*''Играта ни избавя от размишленията.''
*''Най-трудната игра: да играеш, че играеш.''
*''Великият афоризъм
*''Живееш без вяра и надежда... Но как да се откажеш от любовта?''
*''Колко изгубено време в размисъл за изгубеното време!''
Ред 365:
*''Кое е по-важно: да знаеш датата на раждането си или датата на смъртта си?''
*''Човеколюбието не извинява леността.''
*''Любов без секс или секс без любов
*''Дали ти си отиваш от Живота, или Животът си отива от теб?''
*''Има ли момиче, което да не чака принца?''
Ред 371:
*''Говориш, каквото мислиш или мислиш, каквото говориш?''
*''Колко струва любовно признание с ръце в джобовете?''
*''Какво е чарът на една жена
*''Книгите са бягство от живота или бягство към живота?''
*''Да се съмняваш в съмнението
==== Из
[[File:Solishta - The bird of Minerva.jpg|thumb|240px|<center>Совата на Минерва</center>]]
*''Радостта може да бъде масова, мъката е лична.''
*''Човешкият глас
*''Колко мобилни телефона и колко подвиквания:
*''В някои бисерни миди се зараждат мъниста.''
*''Умната маймуна изцежда от кокосовия орех уиски.''
*''Славата е сладко бреме
*''Ако броиш стъпалата, трудно ще се изкачиш до върха на кулата.''
*''Ако в дома ти нахълта крадец, не го прогонвай
*''Простакът не благодари и не се извинява
*''Старецът не помни какво е изял на обяд, но помни първия изяден пердах.''
*''Незначителният човек се мъчи да намери признание поне у дома си.''
Ред 403:
*''Добрият афоризъм те сдобрява със света.''
*''Времето изтича между пръстите на Бог.''
*''Селската работа е непосилна за интелектуалеца
*''Леглото е най-доброто място за любов и за смърт.''
*''Твърдият алкохол размеква...''
Ред 409:
*''Прасето никога не поглежда към звездите.''
*''Царският път има стойност само когато го заобикаляш.''
*''Основи на хигиената:
*''
*''Актьорът играе различни роли, но няма собствена.''
*''На мъртвец не се присмивай!''
Ред 416:
*''Колко тъга в непушещия комин!''
*''В изкуството на остаряването влиза и това да не се превръщаш в дядо.''
*''
*''Дървото остарява по-красиво от човека.''
*''Преситената от култура жена харесва вулгаризми.''
*''Компютърът няма чувство за хумор.''
*''Безгрижният живот създава много грижи
*''Младият човек живее като безсмъртен
*''За цялостния човек
*''Страстта да се живее и страстта да се мисли са вдъхновени от една и съща любов.''
*''Вдетиненият старец се разделя с живота по-леко.''
Ред 437:
*''Удоволствие доставя не знанието, а узнаването.''
==== Из
[[File:Iceberg Ilulissat.jpg|thumb|300px|<center>Айсберг в очакване</center>]]
*''Стръкове трева
*''Човешката старост е детството на Бог.''
*''Добрата поезия изтрайва няколко Вечности.''
Ред 448:
*''Мачканият не иска свобода, иска сам да мачка.''
*''Пукането на късчетата лед в чашата е музиката на Световния океан.''
*''Няма по-пламенно от едно разтопено
*''Особено скърбим за покойника, на когото приживе сме извадили душата.''
*''Всеопрощаващата усмивка на страхливеца го предпазва от врагове.''
*''Мъката отшумява по-бързо, когато знаеш нейната причина.''
*''Културата включва Природата
*''Хладни женски бедра, черна магия
*''В самотата си артистът смята почитателите си за приятели.''
*''В суетата си снобът смята приятелите си за почитатели.''
Ред 461:
*''Глупостта е работлива, мъдростта е мързелива.''
*''Мъдрецът не върши нищо, но го върши съвършено.''
*''Мъдрецът е пазител на мъдростта
*''Душата на мъдреца свети с отраженията на Вечността.''
*''Тайната надежда на мъдреца: да не очакват от него много мъдрост.''
*''Боецът спи на тръни, мъдрецът
*''Глупецът ненавижда мъдреца, без да знае защо.''
*''В старостта има мъдрост, но няма надежда.''
*''В тясна гръд не може да се крие
*''Мъдрецът чете само неща, които прилягат на мъдростта му.''
*''С дълголетие се гордее безплодният дух.''
Ред 474:
*''Хората с потекло по-трудно намират пътя си.''
*''Завоевателят очаква да го честват като освободител.''
*''Самоубиецът може да избяга от Срама
*''В крилете на ангелите също се въдят кокошинки.''
*''Известност не означава значимост
*''Няма мъдрост, която да победи насилието...''
*''Не заменям живите очи на стареца за мъртвия поглед на младежа.''
Ред 490:
*''Силните на деня и силните на нощта са от една кръвна група.''
*''Където и да погледнеш, откриваш следите на Гения.''
*''Господарят заприличва на кучето си
*''Посредственият прави всичко, за да те срине до себе си.''
*''Към интелигентността спада и това да знаеш какво не знаеш.''
Ред 497:
*''Слепецът може да вижда по-надалеч от зрящия.''
*''За да съхраниш една тайна, трябва да я разгласиш.''
*''Изпуснати нерви, изпуснати думи
*''Кучето е боец, котката е мъдрец.''
*''Човекът без самочувствие понижава самочувствието и на околните.''
*''
*''Приятелят на жените се бои от тях.''
*''Красотата е добре разсъблечена истина.''
==== Из
[[File:Forest.jpg|thumb|300px|<center>Гората гледа</center>]]
Ред 524:
*''За простака лицемерието е култура.''
*''Рушенето може да е по-приятно от граденето.''
*''Пеленачето започва живота си в грях
*''Сълзите избистрят душата.''
*''Неувереният човек се обгражда с много приятели.''
Ред 544:
*''Интелектуалецът смята своята стъписаност пред света за дълбокомислие.''
*''Развяната женска коса разгаря мъжките фантазии.''
*''Старата мома:
*''Филмите с насилие накървавят безкръвния живот.''
*''Желанията възникват отвъд представата за добро и зло.''
*''Критикът знае, но не умее
*''Най-много ни притеснява сравнението с другите.''
*''Ако върху тебе падне гръм и не те убие, значи си заспал дълбоко.''
*''Вярваш, че си завършил благополучно живота си
*''Жената не се бои от крадци
*''Самотата е най-изкусната сводница.''
*''Каква заблуда, че владееш родния си език!''
*''Всяка човешка съдба е важна
*''Старата илюзия, че образованият човек е по-добър...''
*''Търсиш тези, които те обичат, но се оглеждаш в онези, които те мразят.''
Ред 560:
*''Суетата е невидимата цензура на твореца.''
==== Из
[[File:ComputerHotline - Danaus plexippus (by) (3).jpg|thumb|240px|<center>Влюбена пеперуда</center>]]
Ред 566:
*''Афоризмът е най-бързото бягство от себе си.''
*''При джаза не е най-важното КАКВО свириш, а КАК го свириш.''
*''Ученият казва повторими неща, поетът
*''Разрушителната сила на любовта е по-голяма от съзидателната
*''Ако желаеш нещо много силно, то ще се осъществи, при това по най-неочакван начин.''
*''Талантът да се издигаш над всекидневието е талантът да осъществиш талантите си.''
Ред 573:
*''Културата на бащиния дом е бреме за подрастващия талант.''
*''Зазоряването е святото тайнство на Природата.''
*''Най-често задаван е безответният въпрос:
*''Преимуществата на селския живот може да оцени само гражданинът.''
*''Към старата,
*''Късното приятелство живее от ранни спомени.''
*''Интелигентният отбягва начетените.''
Ред 582:
*''Смъртта не носи свобода.''
*''Раздялата с любим човек е по-мъчителна от неговата смърт.''
*''Началото на любовната мъка подтиква към самоубийство, краят
*''Вълните на любовта все някога ще те изхвърлят на брега - може би жив.''
*''Тежко е да си изоставен, още по-тежко
*''Щастлив развод има само за съпруга.''
*''При развод мъжът си тръгва с наранено достойнство, жената с наранено сърце.''
Ред 624:
*''Ако вкусът ти надхвърля твоите дарби, от тебе става критик.''
*''Водачът на глутницата е мразен, но следван.''
*''Създател, Рушител, Потребител, Наблюдател
*''Мъжът опростява сложното, жената усложнява простото.''
*''Планината замайва с многообразието, морето
*''Планината те скрива, морето те издава.''
*''Здравият може да се престори на болен, но болният не може да се престори на здрав.''
Ред 633:
*''Красивата жена е ничия.''
*''Грозната жена принадлежи на себе си.''
*''Глупецът е вторачен в Живота, мъдрецът
==== Из
[[File:Midsummer bonfire closeup.jpg|thumb|300px|<center>Невидимият огън</center>]]
Ред 648:
*''Да изтръгне живото от мъртвото е смисълът на Любовта.''
*''Любовта е виното в сватбата на Живота.''
*''Мъжете си спомнят любовниците, жените
*''Мъжът жали за изгубените възможности, жената
*''В маймунското царство горилата е венецът на творението.''
*''Искаш ли да се посмееш над себе си, припомни си детските мечти.''
Ред 663:
*''Талантът вирее и загива най-бързо между сродни таланти.''
*''Науката раздробява света, изкуството го събира.''
*''Едни политици са продажни, други
*''Непрочетените книги вдъхновяват повече от прочетените.''
*''Бели брези сред черни борове
*''Изисканата храна не засища глада, а тщеславието.''
*''Достойните врагове те мразят, но не те убиват.''
*''Щастливите години
*''Помогни на бедняка, но не се чувствай виновен за бедността му.''
*''Надеждата на бездарника: да го смятат за
*''В конфликта между възрастите печелят винаги по-младите
*''Воденицата дърдори и приспива крадците.''
*''Артистът е радост
*''Актьорът обича сцената, но сцената невинаги обича актьора.''
*''Размишленията за велик човек са като спомен за красива жена.''
Ред 682:
*''Не можеш да разбереш живота си, ако само го градиш.''
*''Липсата на успех може да се окаже най-големият ти успех.''
*''
*''Старецът облажава младежа за бъдещето му, младежът облажава стареца за миналото му.''
*''Мъжът разбира от живота само толкова, колкото му позволят жените.''
Ред 693:
*''Отдалечаваме се от мръсника по хигиенични причини.''
*''Победата изтощава повече от поражението.''
*''
*''Човек за човека е вълк
*''Младоженката уверява, че никога не е била с мъж, почти никога.''
*''Жените ги разглеждат, мъжете ги разучават.''
Ред 713:
*''Когато повечето ти приятели са вече покойници, крачиш като мастодонт...''
==== Из
[[File:Blackbird, Bystrc 03.JPG|thumb|300px|<center>Кос преди мрака</center>]]
Ред 736:
*''Момиче с куче: кучето по-благородно от господарката.''
*''Какво прави дядо с внуче, което е по-умно от него?''
*''Вместо
*''Красива старческа двойка: културно чудо.''
*''Остро зрение: да виждаш светли петна по слънцето.''
*''Пренесен в столицата, селският пес не лае.''
*''Красивата жена изпитва самотата на езическо божество.''
*''Сърдечен приятел и бутилка хубаво вино
*''Докато духът узрява, плътта угнива...''
*''Който се къпе в многословие, се дави сред афоризми.''
*''На когото книгите са родина, животът е чужбина.''
*''Само изтърваните мисли са ценни.''
*''Мисленето е опасно занимание
*''Времето не може да се убие, а само да се приспи.''
*''Посредственият човек е недоверчив.''
Ред 752:
*''Ако някой се опитва да те промени, върши го от властолюбие.''
*''Най-много се тревожи онзи, който жадува за спокойствие.''
*''Смърт по време на сън
*''Влюбеният има оправдание да върши всякакви безумства.''
*''Влюбеният тръгва за някъде, но стига все на едно и също място
*''В некролозите хвалят голямото сърце, никога големия ум на покойния.''
*''Когато даваш милостиня, гледай просяка в очите!''
Ред 763:
*''Повечето хора се задушават, ако и за десет минути останат сами.''
*''Жената с дълги крака не ги използва само за ходене.''
*''Голата жена може да те накара да си мислиш, че
*''На младини те блазни изобилието, на старини
*''Неудачникът има нужда от жена, която да го
*''Не се уморявай да чакаш себе си!''
*''Младата майка трепери от обич, младият баща
*''Животът те смазва
*''Красивата жена е невинна по рождение
*''Красивата жена в гръб невинаги е красива и в лице.''
*''Момиче чете роман за секс и насилие и очите му блестят от нетърпение.''
*''Дали Смъртта ще ти позволи да узнаеш какво има след нея?''
*''Едни жадуват да станат известни, други
==== Из
[[File:Solishta - Turlata.JPG|thumb|300px|<center>Любовната утрин на Турлата</center>]]
Ред 789:
*''В долината вече спят, а върховете още греят в слънчевите лъчи.''
*''Да наказва е разтухата на наказания от съдбата.''
*''Бедните момчета стават поети, богатите
*''Не може да кажеш на една жена, че е грозна
*''В схватката със себе си победител винаги е победеният.''
*''Върхът подсказва героизъм, долината
*''Българската Смърт е жена
*''Жена с дете на скута
*''Смехът на щастлива жена е музика за ангели.''
*''Покоят на планината опиянява, шумът на града отрезвява.''
*''Престарялата баба става детенце на децата си.''
*''Цивилизацията е резултат от неспособността на човека да живее спокойно.''
*''Момиче с татуировки, обеци на веждите и цигара в ръка
*''Мислиш, че си сам, а от клонака те наблюдава синигер...''
*''Най-безизходна е самотата на влюбените.''
Ред 805:
*''Има живот след живота, но има живот и преди живота.''
*''Законът е спънка за младия и опора за стария човек.''
*''Едни стоят извън закона, други
*''Нещастието не те прави по-умен, а по-предпазлив.''
*''Човек-кърлеж: прилепва се към по-значими от него и се храни с кръвта им.''
Ред 813:
*''Спазваш правилата, за да не мислиш за тях.''
*''В жилите на влюбените тече розова кръв.''
*''Човекът-конфекция приляга за всеки градеж
*''Оплютият политик не брани честта си, а властта си.''
*''Момичето става компаньонка с надеждата да си хване съпруг.''
Ред 824:
*''Кажат ли ти, че си умен, значи се надяват да постъпиш глупаво.''
*''Три пъти мери и дай на друг да реже!''
*''Смъртта е като едрата шарка
*''Животът е карнавал, изкуството
*''Най-злият враг на вълците е немската овчарка
*''Когато ловецът не удари лисица, застрелва някое бездомно куче
*''Бият се гарван и сврака
*''Вечерни лястовици
*''Безмерна е Божията милост към невярващите.''
*''Богохулникът е обезверен боготърсач.''
Ред 839:
*''От умната жена очакват да върши глупости.''
==== Из
[[File:Boston Financial District skyline.jpg|thumb|300px|<center>Разсънен град</center>]]
Ред 853:
*''Бягството от действителността те отвежда или в приказен свят, или в помийна яма.''
*''Ако обичаш дългите сенки, дочакай залеза.''
*''
*''Пееш не защото си щастлив, а си щастлив, защото пееш.''
*''Узрял си за Смъртта, но тя те грабва, щом за миг загубиш готовността.''
Ред 859:
*''Жена, която жертва любовта си заради наука, не става учен.''
*''Похвалите подхранват самочувствието, но увреждат вкуса.''
*''Наивният изпитва радост, разсъдливият
*''Наивникът е глупак, озарен от небесна светлина.''
*''Наивната жена е любимка на ангелите.''
Ред 867:
*''Наградата за достойния живот е достойният живот.''
*''Жената смята за своя задача да превъзпита мъжа.''
*''Книгата не е
*''Жена с тънки глезени и леопардова походка
*''Призванието на поета е да назовава.''
*''Красивата жена няма нужда да се доказва.''
*''Живеене заради самото живеене
*''Едни се раждат като завършени личности, други се самоизграждат цял живот.''
*''Малкият човек обитава големия град.''
Ред 878:
*''Тялото бере душа, а душата будува.''
*''Женската духовност е по-богата, по-изтънчена, по-дълбока, по-вечна...''
*''Мъжът не ражда
*''Дъждът е кралски жанр...''
*''Да заспиш с мисълта, че си сторил нещо хубаво и вярно...''
Ред 885:
*''Обратното на щастието не е нещастието, а мъката.''
*''Щастлива мъка има при любов на младини и при творчество на старини.''
*''Забравени поети няма
*''Бог се открива пред Разума, когато Разумът достигне предела си.''
*''Не прави грешките си сам, дай възможност и на другите.''
Ред 896:
*''Най-дълбоко чувство за хумор има тъжният човек.''
==== Из
[[File:A rain shaft pierces a tropical sunset as seen from Man-of-War Bay - NOAA.jpg|thumb|300px|<center>Океанът и дъждът</center>]]
*''Афоризмът е малката смърт на поета.''
*''Знанието е общо, познанието
*''Най-черна е сянката на бялата мечка.''
*''Между дъжда и сълзите няма общо, и все пак.''
Ред 908:
*''Когато дъждът преминава в градушка, показва характера си.''
*''Представям си дъжд, който вали от земята към облаците...''
*''Женското бъбрене е като пролетен дъжд
*''Да се оставиш на произвола на Съдбата
*''
*''Сексът на старците: да разказват мръсни вицове в женска компания.''
*''Домашният любимец никога не разкрива тайните ти.''
Ред 931:
*''Бог обича човека като свое недъгаво чедо.''
*''Бог е създал човека недоправен, за да се стреми той вечно към милостта му.''
*''Исус към учениците си:
*''Целувката на Юда е опрощаване на предателството към него.''
*''Кръстните мъки на Исус облекчават всекидневните ни болки.''
Ред 938:
*''Стъкленият поглед прави невидима душевната агония.''
*''В безсмислицата всеки открива свой смисъл.''
*''
*''Решението да сложиш край на живота си те зарежда с жизнелюбие.''
*''Не се обеси, защото не намери достатъчно красиво дърво.''
*''Перфекционистът изтезава себе си, максималистът
*''Вътрешният глас на роба е гласът на неговия господар.''
*''Зад високо чело може да пъплят низки мисли.''
Ред 955:
*''С годините вкусът на щастието изветрява, но вкусът на сълзите остава непроменен.''
*''Опроверганото съмнение те измъчва повече от оправданото.''
*''Опасно е да се лети насън
*''Няма избавление за страхуващия се от Смъртта.''
*''Красотата на мъжа е в характера.''
Ред 970:
*''Един час пред огледалото убива тайнството у жената.''
*''Жената е вярна не на любовника, а на любовта.''
*''В кучето мъжът намира вярност, жената
*''Жената отгатва мъжките намерения, преди още да са се появили.''
*''Жените смятат емоционалните си изригвания за размисъл.''
*''Гримът разкрасява грозната и загрозява красивата жена.''
*''За да бъде една жена истински красива, трябва да е малко грозна.''
*''Има жени
*''Женската интелигентност действа на мъжа или смразяващо, или възпламеняващо.''
*''Умната жена разбира всичко
*''На смачканата жена цигарата дава самочувствието, че е красива, горда и независима.''
*''Потропването на дамски токчета разбужда мечти или спомени
*''Завоюването на много жени прикрива страха от загубата на ЕДНА.''
*''Любов: да сънуваш съня на другия.''
Ред 985:
*''От влюбената жена лъха на Любов.''
*''Любовната мъка преминава за толкова дни, колкото е траело очарованието.''
*''Едно горчиво кафе
==== Из
[[File:Bouguereau venus detail.jpg|thumb|200px|<center>Вилиам Адолф Бугро (1825-1905) ''Раждането на Венера''</center>]]
Ред 1002:
*''Жената не прощава на мъж, отхвърлил ласките й.''
*''Жена, която разсъждава върху любовта, не е влюбена.''
*''Очите ти са все в любимата, а разлюбиш ли я
*''Красивата жена е за мъжа щастие в нещастието.''
*''Безумие: да обичаш тези, които те мразят, и да мразиш онези, които те обичат.''
*''Да обичаш е по-възбуждащо, отколкото да си обичан.''
*''Когато любовта преминава в омраза, мирозданието потреперва...''
*''На младини несподелената любов ранява, на старини
*''За жената любовта е роман, за мъжа
*''Ако първата любов е и последна, това е или голямо щастие, или голямо нещастие.''
*''Омразата е страстта на губещия.''
Ред 1014:
*''Умната жена не може да бъде грозна.''
*''Градската красавица изглежда на селянина недохранена.''
*''Жената първо се разплаква, а после казва причината
*''Умната жена не подозира колко е умна.''
*''Който не е способен да живее сам, не е способен и да живее с друг.''
Ред 1027:
*''Пренебрегнат ли го, доброто лесно се превръща в зло.''
*''Признанието в любов може да се посрещне с усмивка, но и със смях.''
*''За жената не е достатъчно да е красива
*''Да се завърнеш в бащината къща и да не я намериш...''
*''Постигаш целта си само ако си узрял за нея.''
*''Бъди си верен
*''Една любов поразява в началото и сразява в края си.''
*''Уверяват ли те, че изглеждаш още млад, значи си вече стар.''
*''С добрия човек се общува спокойно, с талантливия
*''Сънят изчиства душата от сажди.''
*''Животът не е сън, но сънят е живот
*''Мълчанието между двама души или смазва, или извисява.''
*''Жената няма потребност да разбира живота
*''Мигновеното прозрение може да е резултат от дългогодишни размишления.''
*''Ще постигнеш много, ако се задоволяваш с малко.''
*''Откриваш в света толкова чудеса, колкото носиш в себе си.''
*''Умира само живият човек
*''За разлика от доброто вино, добрият човек се вкисва с годините.''
*''С чисти ръце се вършат и мръсни дела.''
*''Честният отговор на повечето въпроси е:
*''Ако се събудиш с усмивка, денят ти ще бъде усмихнат.''
*''Словото постига своя смисъл в бялото поле между знаците.''
*''Всички пътища водят към Словото
*''Всяко време ражда своите митове...''
*''Никой не пише мемоари без надеждата за читател.''
*''Тъкмо си се научил да живееш, пристига Смъртта.''
*''Да умреш с чувството, че си току-що роден...''
*''Смяташ, че Смъртта е близо, а живееш още дълго
*''Идва старостта, а младостта не си отива.''
*''Не поумнявай, преди да си остарял!''
Ред 1058:
*''Гробът те скрива от ударите на Живота.''
*''Докато не мислиш за Смъртта, си нетленен.''
*''Смъртта идва в края на живота
*''Щом си дочакал старостта, ще дочакаш и Смъртта.''
*''На старини се усещаш или още млад, или вече грохнал.''
*''Идеалният съпруг: богат, млад и красив
*''Жабата квака до запознанството си с щъркела.''
*''Успехът прави грозната жена красива.''
Ред 1068:
*''Съди за хората по добрите им часове!''
*''Най-желан събеседник е мълчаливецът...''
*''Посредствеността се предава по наследство, гениалността
*''Който в началото на една любов вижда нейния край, не я заслужава.''
*''Животът има само това значение, което му придаваш.''
*''Трудно ще спреш многословието на човек, който няма какво да каже.''
==== Из
[[File:The Fireworks Galaxy (NGC 6946).jpg|thumb|220px|<center>Преди Творението</center>]]
*''Непознатият път е по-дълъг от познатия.''
*''Разумът е домашният любимец на Бог.''
*''Не можеш да си създадеш
*''Красив ум, умна красота
*''Пътят на Разума свършва в прегръдките на Бог.''
*''Бог съдържа Разума, но Разумът не съдържа Бог.''
Ред 1096:
*''Дарението облагодетелства дарителя, не дарения.''
*''Носиш в себе си непозната светлина или непознат мрак?''
*''Старостта те кара да се срамуваш
*''Мисълта, че си още жив, не ти е достатъчна...''
*''Живият младежки порив към истина и красота държи стареца жив.''
*''Макар и оглупял, старецът е почитан.''
*''Млади и красиви хора
*''Не се опитвай да лекуваш старостта
*''С определени хора е добре да се срещнеш само веднъж.''
*''Всеки желае да го уважават, но крие желанието си като срамна болест.''
Ред 1107:
*''Усмивката на жена, която не проумява нещо, е загадъчна.''
*''Съзнанието за лично обаяние прави жената чаровница.''
*''С някои хора никога няма да заговориш на
*''Всяко поглеждане на часовника те приближава към Края.''
*''Късна старост: вече ти е все едно с кого общуваш.''
Ред 1131:
*''Слепецът не се страхува от тъмнината.''
*''Смъртта е добра възможност да започнеш живота си наново.''
*''Лъжата те прави свободен
*''Гласът издава характера.''
*''Най-силно обичаме ближния си, когато е далеч.''
*''Не пожелавай чужда жена
*''В мъдрия афоризъм няма поука.''
*''Равноправие искат негодните за живот.''
*''Преценка може да даваш само за неща, които сам би извършил.''
*''Човек е млад или стар в зависимост от това какъв кон язди.''
*''
*''Да се загубиш по прав път е постижение!''
*''Не се проваля този, който няма цел.''
Ред 1145:
*''Дали говориш умно, или глупаво, зависи от събеседника.''
==== Из
[[File:Dscf1869.jpg|thumb|300px|<center>Благовест</center>]]
*''Музиката е отломък от тишината на Небето.''
*''Не обичам числата
*''Най-скъпи са неприложимите знания.''
*''Не е все едно на какъв език мълчиш.''
Ред 1161:
*''От игралната маса си тръгва по-лесно печелещият, отколкото губещият.''
*''Не ти се говори за нещата, за които непрекъснато мислиш.''
*''На чаровната жена отговарят с
*''Още първите прояви на гениалност ги замерят с камъни.''
*''Само женска ръка може да изтръгне бодила от сърцето ти
*''По-добре е да настъпиш живо куче, отколкото мъртъв лъв.''
*''За утрешния ден днешният е вчерашен.''
*''Сълзите на жената са бисери, сълзите на мъжа
*''И недостойният човек има достойнство.''
*''Най-зли са жените, с които се разделяме.''
*''Простакът живее, умира, и друг се ражда...''
*''Животът няма смисъл
*''Предсказанието за края на света се оказа леко преувеличено.''
*''Новороденото посреща живота с плач
*''Умирането е горчива напитка, Смъртта
*''Присмехът на глупака е отличие за мъдреца.''
*''Последният ти миг не е последен...''
*''Вярата е окото, което вижда отвъд Видимото.''
*''Човекът се ражда с достойнство, а навсякъде е унизен.''
*''Да постигнеш себе си не е най-важното
*''Не е нужно да присъстваш, докато обират дома ти.''
*''Бъди готов и за нещата, които никога няма да ти се случат.''
Ред 1189:
*''Не ти дължат нищо, ако стореното ти е доставило удоволствие.''
*''Рицарят коси тревата с меч.''
*''Знанието
*''Вместо
*''На въпроса откъде е, мъдрецът казва:
*''Бог не се нуждае от обожание.''
*''Афоризмът е кръстоска между мисъл и смях.''
Ред 1198:
*''Начетената жена е пламтяща тайна за необразования мъж.''
*''Великите идеи се раждат в малките часове...''
*''Една есен ще ти е последна
*''Победеният и в сънищата си е победен.''
*''Предателството е раковата клетка на приятелството.''
Ред 1214:
*''Има ли другари по щастие?''
==== Из
[[File:Lawine.jpg|thumb|300px|<center>Ласките на лавината</center>]]
Ред 1220:
*''Горчиво е да се любиш за последен път.''
*''Стройните женски нозе вървят по свой път.''
*''Бог не може да бъде
*''Безсмъртна е Смъртта.''
*''Най-често споменават Бог невярващите.''
*''Писателят дописва себе си.''
*''Съществуването на Бог не е очевидно
*''Мъдрецът е нерешителен, глупецът
*''Ако нямаш какво да кажеш, не стой с отворена уста.''
*''След третата водка установяваш, че втората ти е дошла в повече.''
*''Жизнерадостният старец се готви за последния танц.''
*''Ако държиш властта в ръцете си, не я пощипвай!''
*''Някои думи нямат множествено число, например
*''В един свят без животни няма да станем вегетарианци, а човекоядци...''
*''Мъдрецът има повече отговори, отколкото въпроси.''
*''Мислиш, че си на върха на стълбата, а тя сега започва
*''Между хубава книга и хубава планинска пътека
*''Бог е едновременно безкрайно далеч и безкрайно близо
*''Отминавай нещата, които не зависят от тебе!''
*''Успехът те отделя от самия теб.''
*''Дотолкова да забравиш съпругата си, че при случайна среща да
*''Най-нежният мъж: уловеният в изневяра...''
*''Чуваш ли стъпки? Може би не са твоите.''
*''Когато другите спят, луната свети най-ярко.''
*''Разликата между мъдреца и писателя е, че писателят пише.''
*''Писателят владее словото, мъдрецът
*''Жената има много недостатъци, но повечето са така привлекателни...''
*''Живееш само веднъж, но ако не ти харесва, и това е много.''
*''Трудът побеждава всичко
*''Служи си с Разума в разумни граници!''
*''Късата пола издължава мъжките погледи.''
Ред 1254:
*''Бележките по белите полета може да са по-интересни от самата книга.''
*''Войната преминава в борба за мир.''
*''Когато глупакът каже
*''Жената е най-красива до разтворен прозорец при пълнолуние...''
*''Жената обича нощта като своя съюзничка.''
*''Има две беди в живота: едната е да си влюбен, другата
*''Образованието няма да попречи на способния.''
*''Старецът решава да пише спомени, когато вече нищо не си спомня.''
*''Стихоплетството е продължение на глупостта с други средства.''
*''Нищо не поврежда така трамвайния билет, както перфорирането му.''
*''
*''Общото между мъжете и жените: и едните, и другите смятат, че между тях няма нищо общо.''
*''Не пречи на хората да не мислят!''
Ред 1270:
*''Мислиш, че щастието те е подминало, а то с тихи стъпки вече се отдалечава.''
*''Лицето на спящата жена разказва сънищата й.''
*''
*''Хората се хвалят с нещастията си като с постижения.''
*''Има пряк път към Бог
*''Нещастието е заразително...''
*''Незнанието се увеличава по-бързо от знанието.''
Ред 1281:
*''Истината се състои от факти, размесени произволно.''
*''Внезапната смърт е продължение на здравословния живот.''
*''Ако вятърът ти духне шапката, не я гони
*''Колко песни за любовта и нито една против...''
*''Няма по-любопитно същество от погрешно целуната бабичка.''
*''Ако сънуваш, че сънуваш
*''Влюбената жена целува по неповторим начин.''
*''Няма прегради за скочилия в бездната...''
*''Двуличен търговец: продава морски и слънчеви зайчета
*''Нужна е дарба, за да опазиш дарбите си.''
*''На завистниците не завиждат.''
*''Мъдрецът не търпи глупците, но ги предпочита пред умниците.''
*''Даваш си вид, че си добре приеман
*''Железните нерви ръждясват.''
*''Някои се влюбват само за да разберат какво е
*''Тънката ирония не пробива дебелата кожа.''
*''Повечето хора живеят само веднъж.''
Ред 1303:
*''Отметналият се приятел е най-жестокият враг...''
*''Светлата тъга е по-красива от тъмната радост.''
*''Не ставай съдник в спор
*''Гледай напред
*''В речта на умника всяка дума е по-умна от следващата.''
*''Започни с най-важното
*''Всеки афоризъм лъже
*''Жената винаги говори за нещо друго.''
*''Човек знае, че ще умре, но се държи така, сякаш не знае.''
*''Целта е да напуснеш този живот такъв, какъвто си.''
*''Когато претърпиш злополука, огледай останките
*''В капана на любовта не се улавят плъхове.''
*''Виждаш, ако знаеш
*''Некадърникът възприема новата жена на колегата си като лична обида.''
*''Значимият човек се познава по значимостта на грешките му.''
*''Поривът към съвършенство те прави крехък в сблъсъка с деня.''
*''Жената е доволна от покупките, мъжът
*''Радостта е знак, че си свършил работата си добре.''
==== Из
[[File:Река Струма край Боснек.jpg|thumb|300px|<center>Играта на водата</center>]]
*''Не кръстосвай шпага с овчарска гега!''
*''Възхваляват Разума
*''В битката за надмощие умира детето в теб.''
*''Ситият гостенин трудно си тръгва.''
*''Науката е упованието на невежия.''
*''Повторната похвала на жената усилва чувството
*''Едни остроумия се раждат от душевна волност, други
*''По-добре песен без думи, отколкото думи без песен.''
*''Може да си умен, за да натрупаш богатство, но трябва да си глупав, за да го пожелаеш.''
*''Мигновено докосване на погледи
*''Не можеш да научиш нещо, ако не го знаеш предварително.''
*''Спасилият живота ти не може да разбере за какво му благодариш.''
*''Телевизорът е прозорчето на самозазидалия се човек.''
*''Сънуваш ли красива жена
*''Безразличието е най-тежкото наказание за клеветника.''
*''Ироничната усмивка издава душевната умора.''
Ред 1343:
*''Страстта да унижаваш е в основата на много амбиции.''
*''Човекът си представя Бог по свой образ и подобие и после се мисли за богоравен.''
*''Грижата на мъдреца
*''Между влюбени не се обсъжда непорочното зачатие.''
*''Взирането в чужди грешки привиква ума към задоволство.''
*''Сънят е материята, от която е съшито знамето на свободата.''
*''Искаш ли една жена да се влюби в теб, кажи й, че не бива да го прави.''
*''Женствената жена не участва в
*''Времето, запълнено с любовни ласки, тече по-бързо.''
*''Помни, че живееш за първи път!''
|