Робин Худ (филм, 2010): Разлика между версии
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
VanHelsing (беседа | приноси) мРедакция без резюме |
VanHelsing (беседа | приноси) мРедакция без резюме |
||
Ред 10:
* '''Начална фраза:''' ''Във [[време]]на на тирания и [[несправедливост]], когато законът потиска хората, разбойникът заема своето място в [[история]]та.''
{{Q|'''Надпис върху меча на Локсли:''' Ставай и ставай отново, докато агнетата станат лъвове.|||'''Inscription on the Sword Hilt:''' Rise, and rise again. Until lambs become lions.}}▼
Line 67 ⟶ 70:
* '''Крал Джон:''' ''Ти, майко, си също толкова виновна за разрухата, която е мое наследство.''<br/>Майка му го зашлевява. Той си отърква бузата и заявява пред присъстващите сановници:<br/>'''Крал Джон:''' ''Е, вероятно съм й причинил [[болка]].''
{{Q|По време на коварно френско нападение началникът на английския отряд чува, че един от французите говори чисто английски:<br/>'''Робърт Локсли:''' Англичанин ли си?<br/>'''Годфри:''' Когато ми изнася.|||'''Robert Loxley:''' You're English?<br/>'''Godfrey:''' When it suits me.}}▼
Line 73 ⟶ 79:
* '''Недоволен барон към крал Джон:''' ''Нямам право, нямам и амбиция да взема короната, но нека този, който я носи, знае, че ще спазваме само [[закон]]и, в чието създаване сме участвали. Не сме овце, че да бъдем клани от касапите ви.''
▲{{Q|По време на коварно френско нападение началникът на английския отряд чува, че един от французите говори чисто английски:<br/>'''Робърт Локсли:''' Англичанин ли си?<br/>'''Годфри:''' Когато ми изнася.|||'''Robert Loxley:''' You're English?<br/>'''Godfrey:''' When it suits me.}}
▲{{Q|'''Надпис върху меча на Локсли:''' Ставай и ставай отново, докато агнетата станат лъвове.|||'''Inscription on the Sword Hilt:''' Rise, and rise again. Until lambs become lions.}}
|