Хенри Милър: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
MerlIwBot (беседа | приноси)
м Робот Добавяне: az:Henri Miller
Klarkz (беседа | приноси)
Редакция без резюме
Ред 35:
:— из "Тропик на рака'' (Tropic of Cancer)
 
* ''Ракът на времето ни разяжда. Нашите герои отдавна са извършили самоубийство или понастоящем се самоубиват. Значи не Времето, а Безвремието е героят. Трябва да тръгнем всички в крак, сплотено към затвора на смъртта. Спасение няма. Времето няма да се промени.''
:— из "Тропик на рака'' (Tropic of Cancer)
 
* ''Нямам пари, нямам средства за прехрана, нямам надежди. Аз съм най-щастливият човек на земята. Преди година, преди шест месеца, смятах, че съм творец. Сега въобще не мисля за това. Аз действително съм творец. Вече нямам нищо общо с литературата. Не останаха книги за писане, слава Богу. А тази? Това не е литературно произведение, а клевета, злословие, сквернодумство. Не е книга в нормалния смисъл на думата. Не, това е едно непресекващо оскърбление, храчка в лицето на Изкуството, ритник в задника на Бог, Човек, Съдба, Време, Любов, Красота… каквото си изберете''
:— из "Тропик на рака.'' (Tropic of Cancer)
 
* ''Хаосът е партитурата, върху която е написана действителността.''
:— из "Тропик на рака.'' (Tropic of Cancer)
 
* ''Човек, който никога не е бил измъчван от невроза, не може да има реална представа за страданието.''
:— из "Тропик на рака.'' (Tropic of Cancer)
 
* ''Човек е в състояние да спи почти навсякъде, но трябва да има място, където да работи. Дори да не създава шедьовър. Даже слабият роман изисква стол за сядане и уединение.''
:— из "Тропик на рака.'' (Tropic of Cancer)
 
* ''Жермен си бе курва по рождение. Тя бе напълно доволна от своята роля и даже тази роля й харесваше. (...) Но главното бе мъжът. Мъж! За това жадуваше тя. Мъж и между краката му да има нещо, което да я гъделичка, да я кара да се гърчи в екстаз, да я кара да награби с две ръце рунтавата путка и да я търка радостно, самохвално, гордо, с чувство за близост, с чувство за живот. Това бе единственото място, в което тя усещаше някакъв живот – там долу, където се хващаше с двете ръце.''
:— из "Тропик на рака.'' (Tropic of Cancer)
 
* ''Жермен схващаше правилно нещата: тя беше ограничена и похотлива, влагаше сърце и душа в работата си. Беше напълно завършена курва – и това бе нейното достойнство.''
:— из "Тропик на рака.'' (Tropic of Cancer)
 
* ''Би трябвало да съм богат и да имам секретарка, на която да диктувам в движение, защото най-интересните мисли винаги ми идват, когато съм далеч от пишещата машина.''
:— из "Тропик на рака.'' (Tropic of Cancer)
 
* ''Думите са самота. Снощи оставих за теб две думи на масата – ти ги покри с лактите си.''
:— из "Тропик на рака.'' (Tropic of Cancer)
 
* ''Ти не знаеш колко апетитна е омърсената жена, как разцъфва жената от смяната на спермата!''
:— из "Тропик на рака.'' (Tropic of Cancer)
 
* ''Смисълът на изкуството е в това да стигаш до край. Ако започнеш с барабаните, трябва да завършиш с динамит или тринитротолуол.''
:— из "Тропик на рака.'' (Tropic of Cancer)
 
{{сорткат|Милър, Хенри}}