Удроу Уилсън: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
м r2.7.2+) (Робот Добавяне: ca:Woodrow Wilson
VanHelsing (беседа | приноси)
Редакция без резюме
Ред 7:
 
'''[[w:Удроу Уилсън|Томас Удроу Уилсън]]''' (''Thomas Woodrow Wilson'', [[w:1856|1856]] - [[w:1924|1924]]), 28 президент на САЩ ([[w:1913|1913]] - [[w:1921|21]]). През [[w:1920|1920]] г. получава Нобелова награда за мир.
 
 
{{цитат|Аз използвам не само целия [[ум]], с който разполагам, но и целия ум, който мога да взема назаем.|||I not only use all the brains that I have, but all that I can borrow.}}
 
 
{{цитат|Ако и [[животни|кучето]] не иска да дойде при вас, след като ви е видяло в лицето, трябва да се приберете в къщи и да инспектирате собствената си съвест.|||If a dog will not come to you after having looked you in the face, you should go home and examine your conscience.}}
 
 
{{цитат|Ако искате да си създадете [[враг]]ове, само опитайте се да [[промяна|промените]] нещо.|||If you want to make enemies, try to change something.}}
 
 
{{цитат|Ако [[мисли]]те твърде много за преизбирането си, явно е много трудно да ви преизберат.|||If you think too much about being re-elected, it is very difficult to be worth re-electing.}}
 
 
{{цитат|[[Америка]] е създадена не да произвежда [[богатство]], а да реализира визия, да реализира [[идеал]] – да открива и крепи свободата сред хората.|||America was established not to create wealth but to realize a vision, to realize an ideal - to discover and maintain liberty among men.}}
 
 
{{цитат|Америка живее в сърцето на всеки човек, който желае да намери област, в която да е свободен да сътвори [[съдба]]та си, каквато той я избере.|||America lives in the heart of every man everywhere who wishes to find a region where he will be free to work out his destiny as he chooses.}}
 
 
{{цитат|[[Бизнес]]ът е в основата на всяко нещо в нашия национален живот, включително и на духовния ни живот. Свидетели сме, че дори и в Господната молитва, първото обръщение е за насъщния хляб. Никой не може да се покланя на [[Господ]] или да обича съседа си на празен стомах.|||Business underlies everything in our national life, including our spiritual life. Witness the fact that in the Lord's Prayer, the first petition is for daily bread. No one can worship God or love his neighbor on an empty stomach.}}
 
 
{{цитат|Бих искал да изгубя в кауза, която един ден ще спечели, отколкото да спечеля в кауза, която един ден ще загуби.|||I would rather lose in a cause that will some day win, than win in a cause that will some day lose.}}
 
 
{{цитат|Бих предпочел да принадлежа на един бедна нация, която е свободна, отколкото на богата нация, която е изгубила вкуса си към свободата.|||I would rather belong to a poor nation that was free than to a rich nation that had ceased to be in love with liberty.}}
 
 
{{цитат|В сравнение с човечността, в сравнение с червената кръв на американския народ, имотите трябва да заемат второ място, а не първо.|||Property as compared with humanity, as compared with the red blood in the American people, must take second place, not first place.}}
 
 
{{цитат|В ухото на лидера трябва да звънят гласовете на хората.|||The ear of the leader must ring with the voices of the people.}}
 
 
{{цитат|Вие не сте тук само за да изкарвате прехраната си. Вие сте тук за да помогнете на света да живее по-изобилно, с по-добра визия, с по-силен дух за надежди и постижения. Вие сте тук, за да направите света по-богат; и станете по-бедни, ако допуснете да забравите това поръчение.|||You are not here merely to make a living. You are here in order to enable the world to live more amply, with greater vision, with a finer spirit of hope and achievement. You are here to enrich the world, and you impoverish yourself if you forget the errand.}}
 
 
{{цитат|[[Въпрос]]ът за [[оръжия|въоръженията]], независимо дали по земя или по море, е най-непосредствения и практически въпрос, свързан с [[бъдеще|бъдещата]] съдба на народите и на човечеството.|||The question of armaments, whether on land or sea, is the most immediately and intensely practical question connected with the future fortunes of nations and of mankind.}}
 
 
{{цитат|[[Демокрация]]та е не толкова форма на управление, колкото набор от принципи.|||Democracy is not so much a form of government as a set of principles.}}
 
 
{{цитат|Дори селянинът да стане цар, това съвсем не прави царството демократично.|||That a peasant may become king does not render the kingdom democratic.}}
 
 
{{цитат|Единственият смисъл на препятствията е да бъдат преодолявани. Всичко което препятствията могат да направят на смелите хора, е не да ги наплашат, а да ги предизвикат.|||The only use of an obstacle is to be overcome. All that an obstacle does with brave men is, not to frighten them, but to challenge them.}}
 
 
{{цитат|Едно хладно [[решение]] струва повече от хиляда прибързани съвети. Това, което трябва да се направи, е да се даде повече светлина, а не топлина.|||One cool judgment is worth a thousand hasty counsels. The thing to do is to supply light and not heat.}}
 
 
{{цитат|Има благословени моменти, когато по един или по друг начин забравям, че съм президент на Съединените щати.|||There are blessed intervals when I forget by one means or another that I am President of the United States.}}
 
 
{{цитат|[[Интерес]]ът не обвързва нациите, дори понякога ги разделя. Но съчувствието и разбирането ги обединяват.|||Interest does not tie nations together; it sometimes separates them. But sympathy and understanding does unite them.}}
 
 
{{цитат|[[История]]та на свободата е история на съпротивата.|||The history of liberty is a history of resistance.}}
 
 
{{цитат|Кажи ми кое е правило и аз ще се [[борба|боря]] за него.|||Tell me what is right and I will fight for it.}}
 
 
{{цитат|Консерватор е някой, който не прави никакви промени и се консултира с баба си в случай на съмнение.|||A conservative is someone who makes no changes and consults his grandmother when in doubt.}}
 
 
{{цитат|Консерваторът е човек, който седи и мисли, но по-често седи.|||A conservative is a man who just sits and thinks, mostly sits.}}
 
 
{{цитат|Моите [[идеал]]и за университета са тези на истинската демокрация и сериозната стипендия. Изглежда, че те, двете, вървят заедно.|||My own ideals for the university are those of a genuine democracy and serious scholarship. These two, indeed, seem to go together.}}
 
 
{{цитат|Не е светски човек този, който познава само последната [[мода]].|||He is not a true man of the world who knows only the present fashions of it.}}
 
 
{{цитат|Не може да има [[равенство]] или [[възможност]]и, ако животът на мъжете, жените и децата не е защитен от последиците от големите индустриални или социални процеси, които те не могат да променят, да контролират или просто да се справят.|||There can be no equality or opportunity if men and women and children be not shielded in their lives from the consequences of great industrial and social processes which they cannot alter, control, or singly cope with.}}
 
 
{{цитат|Не съм сигурен, дали е от първостепенно значение да бъдете [[щастлив]]и. Много нещастни хора са донесли огромна полза за себе си и за света.|||I am not sure that it is of the first importance that you should be happy. Many an unhappy man has been of deep service to himself and to the world.}}
 
 
{{цитат|"Неутралитет" е [[дума]] с негативен смисъл. Тя не изразява това, което Америка трябва да [[чувства]]. Не се опитваме да се пазим от неприятностите; опитваме се да запазим основите, върху които трябва да бъде възстановен [[мир]]ът.|||Neutrality is a negative word. It does not express what America ought to feel. We are not trying to keep out of trouble; we are trying to preserve the foundations on which peace may be rebuilt.}}
 
 
{{цитат|Никога не се опитвайте да убиете човек, който е извършил самоубийство.|||Never attempt to murder a man who is committing suicide.}}
 
 
{{цитат|Няма да говоря с неуважение към Републиканската партия. Аз винаги говоря с уважение за [[минало]]то.|||I will not speak with disrespect of the Republican Party. I always speak with respect of the past.}}
 
 
{{цитат|Няма по-висша [[религия]] от службата в името на човека. Да се работи за общото благо е най-върховното вероизповедание.|||There is no higher religion than human service. To work for the common good is the greatest creed.}}
 
 
{{цитат|Обикновено се счита, че именно [[млад]]ите хора са ридикали. Това е популярна заблуда, Най-консервативните хора, които някога съм срещал, са колежанските студенти. Радикали те са хората, отминали средната възраст.|||Generally young men are regarded as radicals. This is a popular misconception. The most conservative persons I ever met are college undergraduates. The radicals are the men past middle life.}}
 
 
{{цитат|Отдавна се радвам на [[приятел]]ството и другарството на републиканците защото по природа съм учител и бих искал да ги науча на нещо.|||I have long enjoyed the friendship and companionship of Republicans because I am by instinct a teacher, and I would like to teach them something.}}
 
 
{{цитат|Под "радикал" аз разбирам човек, който отива твърде далеч; по "консерватор" разбирам някой, който не отива много далеч; под "реакционер" – човек, който никъде няма да отиде.|||By 'radical,' I understand one who goes too far; by 'conservative,' one who does not go far enough; by 'reactionary,' one who won't go at all.}}
 
 
{{цитат|Предпазливостта е тайният агент на [[егоизъм|егоизма]].|||Caution is the confidential agent of selfishness.}}
 
 
{{цитат|При всяка криза в живота на човека е абсолютно необходимо да имаш съчувстващ приятел, пред когото можеш да мислиш на глас без ограничения или опасения.|||At every crisis in one's life, it is absolute salvation to have some sympathetic friend to whom you can think aloud without restraint or misgiving.}}
 
 
{{цитат|Просперитетът е задължително първата тема на една политическа кампания.|||Prosperity is necessarily the first theme of a political campaign.}}
 
 
{{цитат|Първото и най-важно условие за успешното [[лидерство]] е абсолютното идентифициране с някаква кауза.|||Absolute identity with one's cause is the first and great condition of successful leadership.}}
 
 
{{цитат|[[Свобода]]та никога не идва от правителството, а винаги от поданиците. Историята на свободата е история на ограничаване на държавната власт, а не на увеличаването й.|||Liberty has never come from Government. Liberty has always come from the subjects of it. The history of liberty is a history of limitations of governmental power, not the increase of it.}}
 
 
{{цитат|Семето на [[революция]]та е репресията.|||The seed of revolution is repression.}}
 
 
{{цитат|Струва си да се бориш за някакво право, само ако можеш да го използваш.|||}}
 
{{цитат|Консерваторът е човек, който седи и мисли...всъщност главно седи.|||}}
 
{{цитат|Хората понякога ме наричат идеалист. Ето това е начинът, по който мога да бъда американец. Америка е единствената нация от идеалисти в света.|||Sometimes people call me an idealist. Well, that is the way I know I am an American. America is the only idealistic nation in the world.}}
{{цитат|Консерватор е някой, който не прави никакви промени и се съвества с баба си, когато се съмнява.|||}}
 
 
{{цитат|[[Човек]], който плува срещу течението, познава [[сила]]та му.|||The man who is swimming against the stream knows the strength of it.}}
{{цитат|Малка група от своенравни мъже, представящи единствено тяхното собствено мнение, превръщат великия Парламент на САЩ в безпомощен и достоен за презрение.|||}}
 
{{цитат|Демокрацията не е толкова форма на управление, колкото набор от принципи.|||}}
 
{{цитат|Предпазливостта е таен агент на егоизма.|||}}