Евгений Кашчеев: Разлика между версии
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
м 2 |
VanHelsing (беседа | приноси) Редакция без резюме |
||
Ред 1:
* „За изделията не знам, но качеството на брака постоянно расте.“ — „Изделия — не знаю, но, качество брака постоянно растёт.“ ▼
* „Празният стомах е по-близо до сърцето.“ — „Пустой желудок ближе к сердцу.“▼
* „И някакви си десет афоризма са направили Мойсей толкова знаменит!“ — „Всего каких-то десять афоризмов сделали Моисея таким знаменитым!“▼
* „Този, който е вложил цялата си душа в жената, често се оказва излъган вложител.“ — „Вложивший в женщину всю душу, часто оказывается обманутым вкладчиком.“▼
* „Честен? Че той ще открадне коня от кентавъра!!!“ — „Честный? Да он у кентавра коня украдёт!!!“▼
* „Той беше взел всичко от живота, както се установи в хода на обиска.“ — „Взял от жизни всё, что и было установлено в ходе обыска.“▼
* „Тежко в учението — леко…в учебния бой.“ — „Тяжело в учении — легко… в учебном бою.“▼
▲* „Гледаме с оптимизъм през оптическия прицел.“ — „В оптический прицел мы смотрим с оптимизмом!“
▲
* „Където е хубаво, там има и…тъга по родината.“ — „Где хорошо, там и… тоска по родине.“▼
* "Холивудска усмивка: много зъби и малко сърдечност." - "Голливудская улыбка: много зубов и мало сердца."▼
▲* "Да спечелиш с лотариен билет кола е все едно да спечелиш с железопътен билет - влак." - "Выиграть по лотерейному билету автомобиль, всё равно, что выиграть по железнодорожному билету - поезд."
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
|