Ледена епоха: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
VanHelsing (беседа | приноси)
Редакция без резюме
VanHelsing (беседа | приноси)
мРедакция без резюме
Ред 1:
{{Уикипедия}}
 
'''Ледена епоха''' (англ. [[w:en:Ice Age (film)|Ice Age]]) е американски комедиен компютърен анимационен филм от [[w:2002|2002]] г. на режисьорите Крис Уейдж ([[w:en:Chris Wedge|Chris Wedge]]) и Карлос Сантанха ([[w:en:Carlos Saldanha|Carlos Saldanha]]).
 
Line 5 ⟶ 7:
 
 
* '''''Сид:''' Вие, носорозите, имате съвсем малки мозъци, нали.? Така де – доказан факт – не се обиждай. Сигурно не чаткаш какво ти говоря.''
 
 
* '''''Носорогът''' (разярено срещу Сид): Ей, чупим ти врагаврата и не усещаш нищо. Нали така?<br>'''Мани:''' Чакай малко! Носорозите не са ли вегетарианци?<br>'''Сид:''' (подавайки се иззад Мани): Отлична забележка.<br>'''Мани:''' Млъкни!<br>'''Носорогът:''' Кой е казал, че като го убием, трябва да го ядем.<br>'''Мани:''' Знаете ли… не харесвам [[животни]], убиващи за кеф.<br>'''Носорогът:''' Голям, пък със меко сърце.сърце…''
 
 
* '''''Сид:''' Иха… аз и ти! Ние ще сме страшен тим! Що не тръгнем заедно на юг с тебе? … Чакай малко! Юг не е ли натам? Смяна на сезони, миграционен инстинкт… не ти ли звучи познато?<br>'''Мани:''' Никак даже. Чао!<br>'''Сид''' (тръгвайки в обратна посока): Добре-е! Мерси за помощта. Ще се оправим и сам! <br>'''Носорогът''' (надвесен над скалата): Ей… Чакай само да ти слезем!<br>'''Сид''' (тръгва подир Мани на север): Това с юга… си е дървена далавера! Жега, навалица… за какво са ти? Така си е супер… двама ергени, които се размотават из пустошта…<br>'''Мани:''' Не-е! Ти си търсиш бодигард, за да не станеш на салата.<br>'''Сид:''' Ти си страшно умен[[ум]]ен мамут. Добре де… тогава ти водиш, господин… Как се казваше?<br>'''Мани:''' Манфред.<br>'''Сид:''' Манфред! Я, ужас! Защо не Мани, умисления мамут. Или Мани, меланхолията. Или… оп, извинявам се!<br>'''Мани:''' Престани да ме преследваш!<br>'''Сид:''' Добре, добре. Имаш си проблеми[[проблем]]и. Няма да ми забелязваш. Кажа ли млък, няма гък! Айде, затварям устата.''
 
 
* '''''Сид''' (размахвайки дървено клонче): С тази малка пръчка и моя свръхеволюирал мозък аз ще създам огън!<br>'''Мани:''' Впечатлих се.<br>'''Сид:''' Тази вечер мозъкът ще разбие силата[[сила]]та. Ще видиш.''
 
 
* '''''Сид:''' И тогава тя намери косъм на рамото ми и ми вика: "Ако ще се чифтосваш с друга зад гърба ми, поне гледай да е с твой цвят козина." И тогава си рекох: "Ау, ще ме хапне като богомолка, без да й мигне окото, бе!"<br>'''Мани:''' Ако намериш женска, трябва да си й верен. В твоя случай – [[благодарност|благодарен]]. Стига си плещил.<br>'''Сид:''' Аз мисля, че обвързването е тъпо.''
 
 
* '''''Сид:''' Аз ще се погрижа (за бебето) и без тебе.<br>'''Мани:''' О, да, супер! Ще се погрижиш! Ти за себе си не можеш да се грижиш! Това трябва да се види…<br>'''Сид''' (към бебето): Ще се оправим и без този страхлив мамут, нали? Като нищо!<br>'''Мани''' (гледайки как Сид се опитва нескопосано да се изкачи по една скала): Ти си срам за природата[[природа]]та, да знаеш''
 
 
* '''''Диего''' (сочейки към бебето в хобота на Мани): Това розовото е мое!<br>'''Сид:''' А-а, не, това розовото си е с нас!<br>'''Диего:''' Нас! Вие сте малко странна двойка!<br>'''Мани:''' Ние не сме никакво нас!<br>'''Диего:''' А-ха, осиновили сте го, защото не можете да си имате свое!<br>'''Сид''' (придърпвайки бебето назад): Виж какво, съжалявам, че няма да можеш да закусиш, обаче ние трябва да си ходим!<br>'''Диего:''' С бебето? Я, стига. Щях да го върна в стадото му.<br>'''Сид:''' А-а, да бе! Повярвах ти, зъбатко…<br>'''Диего:''' Казваш, че [[лъжа]]?!<br>'''Сид:''' Нее съм го казал!<br>'''Диего:''' [[Мисли|Мислеше]] си го!<br>'''Сид:''' Не го харесвам тоя.<br>'''Диего''' (към дошлия заплашително близко Мани): Аз съм Диего, [[приятел]]!<br>'''Мани:''' Манфред. И не съм ти приятел.<br>'''Диего:''' Губите си времето[[време]]то, ако търсите хората. Изнесоха се.<br>'''Мани''' (към Диего): Благодаря за съвета. Изчезвай!<br>'''Мани''' (към Сид): Ще ти помогна да върнеш това бебе, но обещай да ме оставиш сам след това.<br>'''Сид:''' Добрее. Става. Какъв ти е проблемът[[проблем]]ът?<br>'''Мани:''' Ти си ми проблемът.<br>'''Сид:''' Това е от стрес. Затова така си напълнял. Което е доста трудно на [[вегетарианство|вегетарианска]] [[диета]].<br>'''Мани:''' Не съм дебел. Това е козина. Изглеждам пухкав.<br>'''Сид:''' Добре, де, добре. Имаш дебела козина. Но ако искаш да споделяш, тук съм.''
 
 
* '''''Диего:''' Казах, че хората се изнесоха.<br>'''Мани:''' Я, кой бил тук. Що не вземеш да изкормиш някое беззащитно животниче.<br>'''Сид:''' О, не са далеч. Или са натам, или са натам.<br>'''Диего:''' Да не би да си следотърсач, дундьо.<br>'''Сид:''' Ее, аз съм ленивец. Напълно ми стига да съм хранотърсач.<br>'''Диего:''' Не са отишли далеч. Дай ми това бебе. Не ти трябва тази досада. Аз ще открия хората много по-бързо от теб.<br>'''Мани:''' Ти си примерен гражданин, който помага, така ли?<br>'''Диего:''' Зная точно къде са отишли.<br>'''Мани:''' Зад глетчера. Всеки знае, че имат лагер оттатък прохода.<br>'''Диего:''' Но ако не си следотърсач, няма да ги стигнеш. А проходът ще бъде затворен скоро. Да речем… утре. Та можеш или да ми дадеш бебето, или да се изгубиш в снеговете. [[Избори|Изборът]] е твой.<br>'''Мани''' (подавайки бебето на Сид): Дръж си малката радост. Ще го върнем на хората.<br>'''Сид''' (с ирония към Диего): Оо, големия Тиги-Уиги… Оо, льош, льош Тиги-Уиги.<br>'''Мани:''' Сид! А Тиги-Уиги ще ни поведе.<br>'''Сид:''' Аа, Мани… Чакай, чакай малко да го [[беседа|обсъдим]].<br>'''Мани:''' Не! Така ще намери хората и ще се оттърва от Зъбун (ленивеца) и Малчо (бебето).<br>'''Диего''' (към Сид): Джъмбо не може вечно да те пази. А когато го няма, ти се оглеждай добре…, че не пропускам закуски.<br>'''Мани''' (към Диего): Ей, ориентир-майстора! Отпред, че да те виждам!''
 
 
* '''''Сид:''' Защо пък аз да го направя.<br>'''Мани:''' Защото това е твоя [[идея]]. Защото си малък и незначителен и ще те намачкам, ако не искаш.<br>'''Сид:''' И-и още?…<br>'''Мани:''' Действай!!!''
 
 
Line 35 ⟶ 37:
 
 
* '''''Мани:''' Можем ли да си вземем динята.? Малкият е гладен и …<br>'''Птицата Додо:''' Как не! Това са ни запасите за ледниковия период. Ниски температури ще владеят земята за милион, милиарда години.<br>'''Мани:''' И събрахте три дини?!<br>'''Птицата Додо:''' Щом не ти стига акъл да планираш[[план]]ираш, то тогава… загини си тук!''
 
 
* '''''Мани:''' Оо, триумфалният герой!<br>'''Сид:''' О, аха, ще се пръсна (потупва си корема). А цекувка за добричкия Сид.<br>'''Мани:''' Той (бебето) заспа.<br>'''Сид:''' Аз говорех на теб…. Добре де, сам ще се [[сън|приспя]]. <br>(мърмори и се прозява)<br>'''Мани''' (раздразнено): Хайде стига!<br>'''Сид:''' Добрее, добре. Почвам да спя.''
 
 
* '''''Едната приятелка на Сид:''' Не е голям [[красота|красавец]], но държи на [[семейство|семейните ценности]].<br>'''Другата приятелка на Сид:''' И е толкова чувствителен. Другите като него вече ги изядоха.''
 
 
* '''''Мани:''' Та ти си толкова хубав.<br>'''Сид:''' Ех, казваш го, ама не си много сигурен.<br>'''Мани:''' Защо?! Я се виж! Оо, тези женски нямат шанс.<br>'''Сид:''' Имаш жестоко[[жесток]]о чувство за [[хумор]]!<br>'''Мани''' (полюшвайки бебето): Минаха две женски и той ги погна като гепард. А тоя тигър… един ленивец не можа да издири. Егати следотърсача! Аз да не съм бавачка!?… Какво ми се хилиш, досадниче? Виж се само!… И ти ще станеш най-големият хищник!? Ха! Как е възможно?! Какво имаш? Имаш малка топка козина (побутвайки му косата), нямаш зъби, нямаш нокти, набръчкана кожа, мека като каша… Какво ти е толкова страшното?! … Да ти приличам на котка или куче?! … Но пък си [[смел]] пискун, признавам.''
 
 
* '''''Сид''' (бягайки от разярените носорози, се устремява към Диего): Помощ! Тигър! Тигър!<br>'''Диего:''' Къде е бебето?<br>'''Сид:''' Аа, добре, Мани е с него! А ти ме сложи в устата си! Бързо! … Оо, иззяде мее! Оо, нее!<br>'''Първият носорог''' (виждайки шията на Сид в устата на Диего): НееНеее…, тигърът ни изпревари!<br>'''Вторият носорог:''' Чакай малко! (подушва Сид) Бее, мирише на леш!<br>'''Първият носорог''' (нажалено): Колко е гот да си хищник.хищник…<br>'''Сид''' (намирайки се още в устата на Диего): Хее, как мразя да им разбивам сърчицата. Но… Знаеш как е. Добре. Мерси. Можеш да ме пуснеш. Пусне ме, бе! Мани, Маниии!<br>'''Мани''' (тъкмо пристига с бебето): Хайде, нали бързаме! И, Диего! Изплюй това. Не знаеш в какво се е завирало.<br>'''Сид''' (след като вече е "изплют"): За секунда си помислих, че ще ме хапнеш.<br>'''Диего:''' Аз не ям боклуци.''
 
 
Line 56 ⟶ 58:
 
 
* '''''Мани''' (посочвайки пещерата): Сид, тигърът намерил пряк път. <br>'''Сид''' (давайки назад): Не, мерси. Искам да [[живот|живея]].<br>'''Диего:''' Ще оживееш, ако се обърнеш.<br>'''Сид:''' Тиии… заплашваш ли ме?!<br>'''Диего:''' Мърдай, ленивец!!''
 
 
Line 62 ⟶ 64:
 
 
* '''''Диего''' (към Мани, който току-що рискувае рискуваЛ живота си за него): Защото го направи? Можеше да загинеш, спасявайки мен!<br>'''Мани:''' Такъв е редът в стадото. Взаимно се пазим.<br>'''Диего:''' Е, благодаря.<br>'''Сид:''' Бе не знам какво си мислите, ама ние сме най-шантавото стадо.''
 
 
* '''''Диего''' (към Сид, който драска по една стена): Какво рисуваш?<br>'''Сид:''' Увековечавам ленивеца.<br>'''Мани:''' Що за по-реалистично не нарисуваш как спи? И със коремче?<br>'''Сид:''' Ха-ха. Подмокрих се от [[смях]].<br>'''(продължава да драска по стената, но от камъка изхвърчават искри и подпалват мъха наоколо)<br>'''Сид:''' Аз съм гений! Отсега нататък ще ме наричате Сид, Лорда на светлото!<br>'''Мани:''' Ей, Лорда на светлото… опашката ти свети!<br>(Сид подскача и пищи, Диего го просва в снега)<br>'''Сид:''' Ох, спасителю! От днес ще носиш името Диего,…<br>'''Диего:''' … Лорда на ела-ми-че-съм-гладен… Само се шегувам, тарикат. (и "прегръща" Сид)<br>'''Мани:''' Ей, влюбените. Гледайте… (побутва бебето и то започва да се опитва да ходи)''
 
 
* '''''Диего:''' Може да е грешка (това, което правим).<br>'''Сид:''' Защо?<br>'''Диего:''' Ако го спасим, той ще порасне ловец. Кого мислиш, че ще гони?<br>'''Сид:''' Може, като го спасим, да остави нас…<br>'''Диего:''' Да? Може да му порасне вратът, а също и козина и да ти вика "мамо"…<br>'''Мани:''' Какво ти става?<br>'''Диего:''' Нищо. Тръгваме. Замръзна ми опашката.''
 
 
Line 77 ⟶ 79:
 
 
* '''''Диего''' (с последни сили след тежкото ранение): Страшен отбор бяхме, а?<br>'''Мани:''' Бяхме?! Хайде, още сме!<br>'''Диего:''' И ми простете за всичко!<br>'''Сид:''' Ее, познаваш ме! [[Мързел|Мързи]] ме даже да се сърдя.<br>'''Мани:''' Не беше нужно да се жертваш.<br>'''Диего:''' Такъв е редът в стадото.''
 
 
* '''''Сид''' (към отиващите си с бебето хора): Чаоо!<br>'''Диего''' (появява се, накуцвайки): Недей да се хабиш. Човеците не [[разговор|говорят]]!<br>'''Сид:''' Диего! Ти си жив! Ихаа!<br>'''Диего:''' Девет живота, бейби<br>'''Мани:''' Добре дошъл. Ще се качиш ли (на гърба ми)?<br>'''Диего:''' Аа, не. Трябва да запазя и малкото си [[достойнство]].<br>'''Сид:''' Сега, след като си от нашата банда, достойнството няма значение.''
 
 
* '''''Сид:''' Това ще бъде най-готината миграция. Казвам ви. Ще ви покажа страшни гейзери… Знаеш ли, този ледников период започва да ми писва. Знаеш ли за какво съм се замислил:''' тотално затопляне!<br>'''Мани:''' Мечтай[[Мечта]]й си!''