Чужди езици – Лингвистика – Филология: Разлика между версии
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
мРедакция без резюме |
VanHelsing (беседа | приноси) Редакция без резюме |
||
Ред 1:
* "Да знаеш много езици, значи да имаш много ключове за една врата." - [[Волтер]]▼
* "Филологът е учител по бавно четене." - [[Ницше]]▼
* "Който не знае чужди езици, не знае нищо за своя." - [[Гьоте]]▼
* "Животът е твърде кратък, за да научиш немски език." - [[Ричард Порсън]]▼
▲* "Говоря есперанто така чисто, все едно съм роден там." - [[Спайк Милиган]]
* "Той умееше да мълчи на седем езика." - [[Фридрих Волф]]▼
* "Когато човек не знае добре един език, той, вместо да каже това, което мисли, мисли това, което може да каже." - [[Атанас Далчев]] ▼
* "Не мога да уча езици. Хора с обикновени възможности научават санскрит за по-малко време, отколкото на мен ми е необходимо, за да си купя немски речник." - [[Бърнард Шоу]]▼
* ''Злоупотребата с научния [[език]] превръща в наука на словото онова, което би трябвало да бъде [[наука]] на фактите.'' — [[Никола дьо Кондорсе]]
▲*
▲*
|