Ърнест Доусън: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
VanHelsing (беседа | приноси)
Редакция без резюме
VanHelsing (беседа | приноси)
Редакция без резюме
Ред 1:
[[Картинка:Ernest Dowson.jpg|мини|дясно|200п|<center>Ърнест Доусън]]
'''Ърнест Кристофър Доусън''' (англ. [[w:en:Ernest Dowson|Ernest Christopher Dowson]], 1867–1900), английски поет, свързан с [[w:декадентство|декадентското движение]].
 
'''Ърнест Кристофър Доусън''' (англ. [[w:en:Ernest Dowson|Ernest Christopher Dowson]], 1867–1900), английски поет, тясно свързан с [[w:декадентство|декадентското движение]].
 
{{цитат|Дните на вино и рози не траят дълго. Извън мъгливите мечти пътят ни се очертава за известно време, но после пак отново се затваря във видения.|||They are not long, the days of wine and roses.Out of a misty dream, our path emerges for a while, then closes, within a dream.}}
 
{{цитат|Не ще да траят дълго дните на сълзи и [[смях]],<br>на [[любов]]та, и на [[желание]]то, и [[омраза]]та:<br>И мисля си, че те не ще да имат дял във нас,<br>когато минеме вратата.<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Не ще да траят дълго дните на розите и [[вино]].<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Извън мъгливите [[мечти]]<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; пътят ни се очертава за известно [[време]], но после пак<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; отново се затваря във видения.|||They are not long, the weeping and the laughter,<br>Love and desire and hate:<br>I think they have no portion in us after <br>We pass the gate.<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; They are not long, the days of wine and roses:<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Out of a misty dream<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Our path emerges for a while, then closes<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Within a dream.}}
 
 
{{цитат|Аз плачех, за по-луда [[музика]] и по-силно вино…[[вино]]…|||I cried for madder music and for stronger wine…}}