Константин Мелихан: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
VanHelsing (беседа | приноси)
мРедакция без резюме
VanHelsing (беседа | приноси)
Редакция без резюме
Ред 3:
 
{{цитат|Ако мъжът ви е започнал да следи модата, време е да започнете да следите мъжа си.|||Если ваш муж начал следить за модой, вам пора следить за мужем.}}
 
 
{{цитат|В детството младите доизносват нещата на по-старите, а в старостта, старите доносват нещата на по-младите.|||В детстве младшие донашивают вещи старших, а в старости старшие донашивают вещи младших.}}
 
 
{{цитат|Жената трябва да се облича така, че на мъжете да им се иска да я съблекат.|||Женщина должна одеваться так, чтобы мужчине хотелось ее раздеть.}}
 
 
{{цитат|Жените се обличат добре, за да могат да привличат мъжете, а привличат мъжете, за да могат да се обличат добре.|||Женщины хорошо одеваются, чтобы привлекать мужчин, и привлекают мужчин, чтобы хорошо одеваться.}}
 
 
{{цитат|Козметиката е средство да изглеждаш по-млад в старостта и по-стар в младостта.|||Косметика — это средство выглядеть моложе в старости и старше в молодости.}}
 
 
{{цитат|Когато се готви за маскарад, на жената понякога и е достатъчно само да си измие лицето.|||Готовясь к маскараду, женщине иногда достаточно только вымыть лицо.}}
 
 
{{цитат|Който презира модата, той е еднообразен глупак, а който се прекланя пред нея, той е фирмен глупак.|||Кто презирает моду, тот форменный дурак, а кто ей поклоняется, тот фирменный дурак.}}
 
 
{{цитат|Колкото по-плитко е деколтето на роклята на жената, толкова по-лесно и е да избяга от мъжа, но толкова повече на него му си иска да тича след нея. А колкото по-дълбоко е деколтето на роклята, толкова по-лесно диша жената, а мъжът диша по-тежко.|||Чем выше разрез на платье женщины, тем легче ей бежать от мужчины, но тем больше ему хочется бежать за ней. А чем глубже вырез на платье женщины, тем легче она дышит, но тяжелей дышит мужчина.}}
 
 
{{цитат|Комплимент: "За двадесет години никак не сте се променили. Роклята ви е същата."|||Комплимент: "За двадцать лет вы совсем не изменились. Платье то же самое".}}
 
 
{{цитат|Модните ревюта са вид зрелище, при което жевите гледат моделите, а мъжете — манекенките.|||Демонстрация мод — это вид зрелища, где женщины смотрят на модели, а мужчины — на манекенщиц.}}
 
 
{{цитат|Не крийте възрастта си — ще ви изкарат по-стар, отколкото сте.}}
 
 
{{цитат|Първото впечатление от човека е най-вярното, понеже той още не знае какво да скрие от вас.|||Первое впечатление от человека — самое верное, так как он еще не знает, что от вас скрывать.}}
 
 
{{цитат|Русия по чужди пътища не може да върви. Тя и по своя си не може да върви.|||Россия не может идти чужим путем. Она и своим-то идти не может.}}
== „Из записките на джентълмена“ („Из записок джентльмена“) ==
<br>
 
== „Из"Из записките на джентълмена“джентълмена" („Из«Из записок джентльмена“джентльмена») ==
<br>
{{цитат|Ако един джентълмен нарича дамата с ласкави имена, значи е забравил името и.|||Если джентльмен называет даму ласковыми словами, значит, он забыл, как ее зовут.}}
 
 
{{цитат|Ако гостите скучаят, разкажете им анекдот. А ако не си тръгнат, разкажете им го още няколко пъти.|||Если гости скучают, расскажите им анекдот. А если не уходят, расскажите его еще несколько раз.}}
 
 
{{цитат|В Англия джентълмените никога не отстъпват местата си, защото там местата стигат за всички.|||В Англии джентльмены никогда не уступают место, потому что там места хватает всем.}}
 
 
{{цитат|Джентълмевът благодари на лекаря преди операцията, иначе няма да успее да му се отблагодари.|||Джентльмен благодарит врача до операции, иначе не успеет его отблагодарить.}}
 
 
{{цитат|Джентълменът винаги изпраща жена си до гарата, ако иска да се убеди, че е заминала.|||Джентльмен всегда проводит жену на поезд, если хочет убедиться в том, что она уехала.}}
 
 
{{цитат|Джентълменът винаги ще отстъпи мястото си, за да заеме по-добро.|||Джентльмен всегда уступит свое место, чтобы занять лучшее.}}
 
 
{{цитат|Джентълменът винаги ще поиска прошка, преди да направи това, което е непростимо.|||Джентльмен всегда попросит прощения, прежде, чем сделать то, чему прощения нет.}}
 
 
{{цитат|Джентълменът обича, когато му искат назаем голяма сума: колкото повече му искат, толкова по-лесно му е да откаже.|||Джентльмен любит, когда у него просят в долг большую сумму: чем больше просят, тем легче отказать.}}
 
 
{{цитат|Джентълменът привлича дамата със своите достойнства, а донжуанът — със своите пороци.|||Джентльмен привлекает даму своими достоинствами, а донжуан — своими пороками.}}
 
 
{{цитат|И френските и руските обувки доставят удоволствие: френските — като ги обуеш, а руските — като ги събуеш.|||И французские туфли, и российские доставляют радость: французские, когда их наденешь, а российские, когда снимешь.}}
 
 
{{цитат|Никъде не са така вежливи, както на опашка за стоматолог.|||Нигде не ведут себя так вежливо, как в очереди к стоматологу.}}