Вергилий: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Atchernev (беседа | приноси)
Редакция без резюме
Atchernev (беседа | приноси)
м Не се срамувам да кажа онова, за което не се срамувам да мисля.
Ред 1:
* "Ако може да се сравни малкото с голямото." - "Si licet parva componere magnis."
* "Гонят от кошерите на търтеите ленивото ято." - "Ignavum fucos pecus a praesepibus arcent."
* "Боговете са решили друго." - "Dis aliter visum."
* "Виждам следите на някогашен огън." (на някогашна любов) - "Agnosco veteris vestigia flammae."
Line 13 ⟶ 12:
* "Годините отнасят всичко, дори спомена." - "Omnia fert aetas animum quoque."
* "Голям дял в това имам и аз." ("Енеида") - "Quorum pars magna fui."
* "Гонят от кошерите на търтеите ленивото ято." - "Ignavum fucos pecus a praesepibus arcent."
* "Друг получи почестите." - "Tulit alter honores."
* "Ето проблемът, ето в какво е трудното." - "Hoc opus, hic labor est."
Ред 23:
* "Не се покорявай на бедата, а върви смело срещу нея!" - "Tu ne cede malis, sed contra audentior ito!."
* "Не се предавай пред нещастието." - "Ne cede malis."
* "Не се срамувам да кажа онова, за което не се срамувам да мисля."
* "О, ако Юпитер ми върнеше предишните години!" - "O mihi praeteritos referat si luppiter annos."
* "О, жестока любов, защо измъчваш сърцата на хората?" - "Improbe amor, quid non mortalia pectora cogis?"
Line 33 ⟶ 34:
* "Трудът побеждава всичко." - "Labor omnia vincit."
* "Упоритият труд преодолява всичко." - "Labor improbus omnia vincit."