Мориц Готлиб Сафир: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
AnankeBot (беседа | приноси)
м r2.7.2+) (Робот Добавяне: fi:Moritz Gottlieb Saphir
VanHelsing (беседа | приноси)
Редакция без резюме
Ред 1:
[[Картинка:Saphir Moritz flipped.jpg|мини|дясно|150п200п|<center>Морис Готлиб Сафир]]
 
'''Мориц Готлиб Сафир''' (нем. [[w:de:Moritz Gottlieb Saphir|Moritz Gottlieb Saphir]], роден Moses Saphir, 1795-1858) е австрийски писател, поет, хуморист и критик от еврейски произход.
Ред 5:
 
* ''В [[любов]]та губиш разсъдъка си, а в [[брак]]а забелязваш тази загуба.''
 
* ''И най-умният мъж оглупява, когато се влюби. И най-загубеното момиче, влюбвайки се, поумнява.''
 
* ''[[История]]та е роман, в който вярват, а романът — история, в която не вярват.''
* ''В [[брак|съпружеството]] мъжът вечно доказва, но без успех, а жената нищо не доказва, но във всичко успява.''
 
 
* ''[[Гений|Геният]] за хората, на науката е същото, което е пълководецът за [[война|армията]]; той само придава на нейните редове подходящия строй, а тя печели победи.''
 
 
* ''Двама, докато са живи, са абсолютно безполезни: скъперникът и угоеният шопар.''
 
 
* ''И най-умният [[мъж]] оглупява, когато се влюби. И най-загубенотовятърничавото момиче, влюбвайки се, поумнява.''
 
 
* ''[[История]]та е роман, в който [[увереност|вярват]], а романът — история, в която не вярват.''
 
 
* ''Красивата и същевременно вярна [[жена]] е също такава рядкост, както сполучливият превод на поетично произведение. Такъв превод обикновен е некрасив, ако е верен, и неверен, ако е красив.''
 
* ''На младини с удоволствие виждаш чужди земи. На старини пò обичаш собствените си земи.''
 
* ''На света има много повече любовници, отколкото влюбени.''
* ''Мнозина добри [[писател]]и усърдно се лишават от сън, за да дарят с него другите.''
* ''Небето негодува заради греховете ни, а светът — заради добродетелите ни.''
 
 
* ''На [[младост|младини]] с удоволствие виждаш чужди земи. На старини пò обичаш собствените си земи.''
 
 
* ''На света има много повече любовници[[любов]]ници, отколкото влюбени.''
 
 
* ''Натъпканата с [[пари]] торба се носи по-леко, отколкото празната просешка торба.''
 
 
* ''Небето негодува заради [[грях|греховете]] ни, а светът — заради добродетелите ни.''
 
 
* ''Неблагодарният не забравя направените му услуги, а само се опитва да ги забрави.''
 
* ''Нуждата е нашето шесто чувство, което често притъпява всички останали.''
 
* ''[[Труд]]ът е баща на глада, дядо на храненето и прадядо на здравето.''
* ''Нуждата е нашето шесто чувство, което често притъпявазаглушава всички останали.''
 
 
* ''По-добре един искрен ритник в задника, отколкото една лицемерна целувка.''
 
 
* ''Първият спокоен сън на Адам бе и последен, й… имаше вече жена.''
 
 
* ''[[Труд]]ът е баща на глада, дядо на храненето и прадядо на здравето[[здраве]]то.''
 
 
* ''Светът е превъзходна симфония; всеки от хората представлява сякаш отделна нота. Не са малко обаче между тях и такива, които в общата й хармония образуват само необходимата пауза.''
 
 
* ''Тайната има свойството на младо [[вино]], което постоянно заплашва да разбие бутилката.''
 
 
* ''[[Ум]]ът на много хора има същото значение за техните [[страст]]и, каквото значение имат поводите за буйния кон.''
 
 
* ''[[Човек]] може да направи всичко, каквото поиска, ако се захваща само за това, което може.''
 
 
; Източници:
 
* "Енциклопедия на афоризмите", доц. д-р Любен Атанасов, изд."Проф. Марин Дринов", 1998
 
 
{{сорткат|Сафир, Мориц Готлиб}}