1984 (книга): Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
VanHelsing (беседа | приноси)
Редакция без резюме
Ivanko (беседа | приноси)
Редакция без резюме
Ред 1:
'''''[[w:1984 (книга)|1984]]''''' е роман на английския писател [[Джордж Оруел]], издаден през 1948 г. Историята се фокусира върху живота на героя Уинстън Смит и пресъздава представата на Оруел за тоталитарната държава, която има абсолютен контрол върху всяко действие и мисъл на своите поданици чрез всеобхватно наблюдение, пропаганда, страх и безжалостни наказания. Името на романа в оригинал е ''Хиляда деветстотин осемдесет и четвърта'' (''Nineteen Eighty-Four'').
{{уикипедия}}
 
Ред 22:
 
=== Глава 5. ===
* '''Не разбираш ли, че главната цел на новговор е да ограничи мисълта? Накрая ще направим престъпмисълта практически невъзможна, защото няма да има думи, с които да се изрази. Всяко понятие, което изобщо ще е необходимо, ще се изразява само с една дума със строго определено значение, а всички допълнителни значения ще бъдат заличени и забравени.'''
 
 
== Втора част ==
=== Глава 3. ===
* Семейството не можеше да бъде напълно премахнато и наистина хората се насърчаваха да обичат децата си почти като едно време. От друга страна, системно настройваха децата срещу родителите им, учеха ги да ги шпионират и да доносничат за прегрешенията им. В резултат семейството се бе превърнало в придатък към Полицията на мисълта. То беше станало средство, с чиято помощ всеки ден и нощ можеше да бъде заобиколен от доносници, при това негови близки.
 
=== Глава 9. ===
* Основната цел на войната е унищожаването не непременно на човешкия живот, а на продуктите на човешкия труд. Войната е начин да се разрушават или да се изпращат в стратосферата, или да се потапят в дълбините на океана материални средства, които иначе биха били използвани за прекалено повишаване на благосъстоянието на масите и оттук в последна сметка — за прекаленото им образование.
 
* '''Има истина, а има и неистина, и ако се придържаш към истината, дори когато си сам срещу целия свят, ти не си луд.'''
 
 
== Трета част ==
Line 37 ⟶ 40:
 
* Време е да получиш някаква представа какво означава тя. Първото нещо, което трябва да разбереш, е, че властта е колективна. '''Отделният човек има власт само дотолкова, доколкото престава да бъде отделен човек.''' Знаеш лозунга на партията: „Свободата е робство“. Хрумвало ли ти е някога, че той може да се обърне? Робството е свобода. Само — свободно — човешкото същество винаги е побеждавано. Така е, защото всяко човешко същество е обречено на смърт и това е най-голямото от всички поражения. '''Но ако то може напълно и всецяло да се подчини, ако може да се лиши от своята индивидуалност, ако може да се слее с Партията, така че да стане Партията, тогава то е всемогъщо и безсмъртно.'''
 
* Подчинението не е достатъчно. Как можеш да си сигурен, че той се подчинява на твоята воля, а не на собствената си, ако не страда! Властта се състои в причиняването на болка и унижение. Властта се състои в разчленяването на човешкото съзнание и слепването му отново във форма по твой избор.
 
* '''Ще унищожим оргазма. Върху това сега работят нашите невролози. Няма да има никаква преданост, освен предаността към Партията. Няма да има никаква любов, освен любовта към Големия брат. Няма да има никакъв смях освен тържествуващото ликуване над победения враг. Няма да има никакво изкуство, никаква литература, никаква наука.'''
 
* Ние контролираме живота на всичките му равнища, Уинстън. Въобразяваш си, че съществува нещо като човешка природа, което ще бъде оскърбено от делата ни и ще се обърне против нас. Но ние създаваме човешката природа. Хората са безкрайно податливи.
* — '''Ако си човек, Уинстън, ти си последният човек.''' Твоят вид е изчезнал, ние сме наследниците. Разбираш ли, че си останал сам? Ти си извън историята, ти не съществуваш.
 
* '''Ако си човек, Уинстън, ти си последният човек.''' Твоят вид е изчезнал, ние сме наследниците. Разбираш ли, че си останал сам? Ти си извън историята, ти не съществуваш.
 
== Приложение ==