Френски пословици и поговорки: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Atchernev (беседа | приноси)
Редакция без резюме
Atchernev (беседа | приноси)
interwikis
Ред 1:
* À bon chat, bon rat. - На добра котка - добра мишка.
* À la guerre comme à la guerre. - На война, като на война.
* Cherchez la femme. - Търсете жената!
* Паяк сутринта - тъга, паяк вечерта - надежда.
* Noblesse oblige - Благородството задължава.
* Търсете жената!
* Vouloir, c'est pouvoir. - Да искаш значи да можеш.
* Ако една жена не е права, отидете и и се извинете.
* В страната на слепите, еднооките са царе!
* Едно "вземи" е по-добре, отколкото "ще ти дам".
* Който краде яйце, краде и вол.
* Мелодията прави песента.
* Целта оправдава средствата.
* През нощта всички котки са сиви.
* Благородството задължава.
* Човек винаги се завръща при първата си любов.
* Няма вести - добри вести.
* Паяк сутринта - тъга, паяк вечерта - надежда.
* Който краде яйце, краде и вол.
* През нощта всички котки са сиви.
* Стомната ходила за вода, ходила и накрая се счупила.
* Целта оправдава средствата.
* В страната на слепите, еднооките са царе!
* Човек винаги се завръща при първата си любов.
* Едно "вземи" е по-добре, отколкото "ще ти дам".
* Ако една жена не е права, отидете и и се извинете.
 
 
[[Категория:Пословици и поговорки]]
 
[[en:French proverbs]]
[[es:Proverbios franceses]]
[[fr:Proverbes français]]
[[it:Proverbi francesi]]
[[ja:フランスの諺]]
[[zh:法语谚语]]