Пьотр Вяземски: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
VanHelsing (беседа | приноси)
Редакция без резюме
VanHelsing (беседа | приноси)
Редакция без резюме
Ред 5:
}}
 
'''Княз Пьотр АндреевичАндре́евич ВяземскиВязе́мски''' (рус. [[w:ru:Вяземский, Пётр Андреевич|ПетрПётр Андреевич Вяземский]], 1792-1876]] е руски поет (романтик и лирик) и литературен критик, участник във войната срещу Наполеон, близък приятел на [[Александър Пушкин]], член на Руската академия, баща на литературния историк и археограф Павел Вяземски, зет на историка [[Николай Карамзин]]. Наследник на древен княжески род през първата половина от живота си той е бил изявен либерал и симпатизант на декабристите, но през втората става отявлен консерватор, заема различни административни длъжности в държавното управление и дори оглавява за известно време Главното управление на цензурата в Руската империя.
 
 
{{цитат|Великанът погива, когато престане да расте.|||Великан умрет, когда перестанет расти.}}
* ''Англичаните казват: "Времето е пари". Руснаците казват: "Животът е копейка".''
 
* ''{{цитат|От [[мисъл]] до мисъл у нас има пет хиляди версти.''|||У нас от мысли до мысли пять тысяч верст.}}
* ''Струва ми се, че Полетика е казал: "В [[Русия]] има спасение от лошите мерки, които правителството предприема: лошото им изпълнение."''
 
{{цитат|[[Хитрост]]та е [[ум]]ът на малките умове.|||Хитрость – ум мелких умов.}}
* ''От [[мисъл]] до мисъл у нас има пет хиляди версти.''
 
{{цитат|[[Честност|Честният]] човек не бива да влиза в никакво тайно общество, най-малкото заради това, за да не се окаже в доста лошо общество.|||Честному человеку не следует входить ни в какое тайное общество, хотя бы для того, чтобы не очутиться в дурном обществе.}}
 
{{цитат|Похвалата към недойстойния не възвишава хвàления, а унижава хвалителя.|||Похвала недостойному лицу не возвышает хваленого, а унижает хвалителя.}}
 
{{цитат|Аз бих сравнил [[страх]]а със щуката. Който я обича, я развъжда в своето езерце, но трябва да знае, че тя ще погълне всичката друга риба. Който иска страх, той го всява в сърцето на подвластния, но трябва да помни, че той ще погълне всички други чувства.|||Сравнил я страх со щукою. Кто любит ее, тот заводи в пруду, но знай, что она поглотит всю другую рыбу. Кто хочет страха, заводи его в сердце подвластного, но помни, что он поглотит все другие чувства.}}
 
{{цитат|За някои сърца може да се каже, че са непромокаеми: сълзите не ги разтапят, а само се плъзгат по тях.|||О некоторых сердцах можно сказать, что они свойства непромокаемого: слезы ближних не пробивают их, а только скользят по ним.}}
 
{{цитат|Езикът е инструмент едва ли не по-труден от самата цигулка. Може още да се отбележи, че посредствеността както при единия, така и при инструмент е нетърпима.|||Язык – инструмент, едва ли не труднее он самой скрипки. Можно бы еще заметить, что посредственность как на одном, так и на другом инструменте нетерпима.}}
 
{{цитат|Бедата на някои [[литература|литератури]] е там, че мислещите не пишат, а пишещите не мислят.|||Беда иной литературы заключается в том, что мыслящие люди не пишут, а пишущие не мыслят.}}
 
{{цитат|Царете не са по-лоши от другите хора. Доказателство за това е, че обикновено обиждат тези, които не виждат, за да се харесат на онези, които виждат.|||Цари не злее других людей. Доказательство тому, что обыкновенно обижают они тех, которых не видят, чтобы угодить тем, которых видят.}}
 
{{цитат|У нас самодържавието означава, че в [[Русия]] всичко се държи от само себе си.|||У нас самодержавие значит, что в России все само собою держится.}}
 
{{цитат|Цялата държавна процедура у нас се заключава в два метода: ръкополагане и ръконалагане.|||Вся государственная процедура заключается у нас в двух приемах: в рукоположении и в рукоприкладстве.}}
 
* ''Струва ми се, че Полетика е казал: "В [[Русия]] има спасение от лошите мерки, които правителството предприема: лошото им изпълнение."''
 
* ''Мнозина признават за [[патриотизъм]] безусловната възхвала на всичко свое. Тюрго наричал това "лакейски патриотизъм". Ние бихме могли да го наречем "патриотизъм на кваса".
 
* ''Англичаните казват: "Времето[[Време]]то е пари". Руснаците казват: "Животът е копейка".''
* ''Всички сме изгнаници - дори в собствената си Родина.''
 
{{цитат|Всички сме изгнаници - дори в родината.|||Мы все изгнанники и на родине.}}
 
 
{{сорткат|Вяземски, Пьотр}}