Арнълд Хенри Гласоу: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
VanHelsing (беседа | приноси)
Редакция без резюме
VanHelsing (беседа | приноси)
м Препратки
Ред 4:
{{цитат|Ако имаш същите идеи като някой друг, но една седмица по-рано от който и да е друг, тогава бъдеш приветстван като ясновидец.|||If you have the same ideas as everybody else but have them one week earlier than everyone else, then you will be hailed as a visionary.}}
 
{{цитат|Бъдещето[[Бъдеще]]то е миналото, завърнало се през друга врата.|||The future is the past returning through another gate.}}
 
{{цитат|В живота[[живот]]а, както и във футбола, не можете да отидете далеч, без да знаете къде е страничната греда.|||In life, as in football, you won't go far unless you know where the goalposts are.}}
 
{{цитат|Всичко, което някои хора искат, е техният справедлив дял и вашият.|||All some folks want is their fair share and yours.}}
 
{{цитат|Да се очаква нещо от нищо е най-популярната форма на надежда.|||Expecting something for nothing is the most popular form of hope.}}
Ред 14:
{{цитат|Добрият лидер взема малко повече отколкото е неговият дял от вината и малко по-малко отколкото е неговият дял от доверието.|||A good leader takes a little more than his share of the blame, a little less than his share of the credit.}}
 
{{цитат|Доверен [[приятел]] се смее на шегите ти, и когато те не са толкова добри, и съчувства на проблемите ти, когато не са толкова лошо.|||A loyal friend laughs at your jokes when they're not so good, and sympathizes with your problems when they're not so bad.}}
 
{{цитат|Една идея, несвързана с действие, няма да обхване нищо повече от клетката на ума, която вече е заела.|||An idea not coupled with action will never get any bigger than the brain cell it occupied.}}
Ред 26:
{{цитат|Консултантът е човек, който спестява на клиентите си почти толкова пари, колкото е таксата му.|||A consultant is someone who saves his client almost enough to pay his fee.}}
 
{{цитат|Критиката[[Критика]]та е по-ефективна, когато звучи като похвала.|||Criticism is more effective when it sounds like praise.}}
 
{{цитат|На света има повече хора, които сами са се оженили, отколкото такива, които сами са се издигнали.|||There are more self-marred people in the world than there are self-made.}}
Ред 42:
{{цитат|По-малко факти - по-силно убеждение.||или друг вариант: "Колкото по-малко са фактите, толкова по-здрави са убежденията."|The fewer the facts, the stronger the opinion.}}
 
{{цитат|По-трудно е да скриеш невежество, отколкото да усвоиш [[знание|знания]].|||It is harder to conceal ignorance than to acquire knowledge.}}
 
{{цитат|Проблемът с бъдещето е, че то обикновено идва когато най-малко го очакваш.|||The trouble with the future is, that it usually arrives when you least expect it.}}
Ред 48:
{{цитат|Проблемът с бъдещето е, че то обикновено идва преди да сме готови за него.|||The trouble with the future is that is usually arrives before we're ready for it.}}
 
{{цитат|[[Прогрес]] е това, което се случва, когато невъзможността отстъпва пред нуждта.|||Progress is what happens when impossibility yields to necessity.}}
 
{{цитат|Работоспособността е интелигентен мързел.|||Efficiency is intelligent laziness.}}
 
{{цитат|[[Смях|Смехът]] е транквилизатор без странични ефекти.|||Laughter is a tranquilizer with no side effects.}}
 
{{цитат|Стой настрана от онези, които не се смеят на нищо или се смеят на всичко.|||Beware of those who laugh at nothing or everything.}}
 
{{цитат|Страхът[[Страх]]ът е удължената сянка на невежеството.|||Fear is the lengthened shadow of ignorance.}}
 
{{цитат|Това, от което се нуждае страната, са няколко създаващи работа изобретатели.||в противовес на традиционното "labour-saving" - спестяващи работа - бел.прев|What the country needs are a few labor-making inventions.}}
 
{{цитат|Успехът[[Успех]]ът е нещо просто. Правѝ каквото е правилно, по правилния начин и в правилното време.|||Success is simple. Do what's right, the right way, at the right time.}}
 
{{цитат|Успехът не те спохожда като някаква спонтанна експлозия. Ти сам трябва да запалиш огъня на успеха в себе си.|||Success isn't a result of spontaneous combustion. You must set yourself on fire.}}
Ред 66:
{{цитат|Усъвършенстването започва с "аз".|||Improvement begins with I.}}
 
{{цитат|Хвалбата в действителнодействителност се чуди на нашия слух.|||Praise does wonders for our sense of hearing.}}
 
{{цитат|[[Щастие|Щастлив]] е човекът, който знае какво да запомни от миналото, на какво да се наслади от настоящето и какво да планира за бъдещето.|||Happy is the person who knows what to remember of the past, what to enjoy in the present, and what to plan for in the future.}}