Вантала: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
VanHelsing (беседа | приноси)
Нови сентенции
VanHelsing (беседа | приноси)
Пояснителни бележки
Ред 1:
'''Вантала''' е заглавие на сборник с размишления на средновековната (около ХII-ти век) философска китайска школа Даодзибай или Път към висшата яснота. Първоначално текстът не е имал название, но с времето хората започват да го наричат "Словата на Вантала". Самата дума "Вантала" в превод от санскрит означава "самотен човек", "самотен дух", "самотен последовател" и все още е загадка за учените защо китайски философски трактат е получил санскритска дума за заглавие. Самото произведенеи се състои от две части: "Словата на Вантала" и "Размислите на Вантала", между които се предполага, че има 50 години разлика, но е добило съвременна популярност най-вече с първото име.
 
{{цитат|Ако в лодката впрегнат кон, то тя ще върви и по сушата, но какво ще остане от нея в края на пътя?|||}}
{{цитат|Ако врагът те е заставил да се уплашиш, но ти още си жив - той е в твоите ръце.|||}}