Оноре дьо Балзак: Разлика между версии
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
KamikazeBot (беседа | приноси) м r2.6.4) (Робот Добавяне: el:Ονορέ ντε Μπαλζάκ |
мРедакция без резюме |
||
Ред 6:
| Gutenberg = Honoré_de_Balzac
}}
'''[[w:Оноре дьо Балзак|Оноре дьо Балзак]]''' (''Honoré de Balzac'', [[w:1799|1799]]
== От него ==
* „Да се съмняваш в Бог, означава да вярваш в него.“▼
* „Да се ядосваш, значи да наказваш себе си за грешките на другите.“▼
* „Добър съпруг е онзи, който никога не заспива пръв нощем и никога не се събужда втори сутрин.“▼
* „Завистта е един от най-действените елементи на ненавистта.“ ▼
* "Завистта развърва езиците, възхищението ги сковава."▼
* „Зад всяко голямо богатство се крие престъпление.“▼
* „Каквото и да правиш, трябва да го правиш добре, дори то да е безумие!“▼
* „Когато целта не е ясна, пътят е погрешен.“▼
▲
* „Любовта прощава или всичко, или нищо.“▼
* „Нещастието е добър учител, но неговите уроци са жестоки.“▼
* „Рискуваме да сгрешим много, ако съдим за човека по неговите съчинения; хартията търпи всичко.“▼
* "Човек може да обича и да не е щастлив, може да е щастлив, без да обича, но да обича и да бъде щастлив - това би било истинско чудо.▼
▲* „Да бъдеш щастлив е нищо; да се смяташ за щастлив — всичко.“
* „Интригата е по-силна от таланта — тя може от нищо да направи нещо.“▼
* „Когато жените обичат, те ни прощават всичко, дори и недостатъците. Когато не ни обичат, те не прощават нищо, дори достойнствата ни.“▼
* „Силата е търпение и време.“▼
* „какво е висшето общество - сбирщина от измамени и измамници“▼
* „Щом си си поставил за цел да направиш нещо, няма как да не си измърсиш ръцете. Само трябва да знаете как се измива мръсотията“▼
▲
▲
▲
▲
== За него ==
|