Две димящи дула: Разлика между версии
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Редакция без резюме |
мРедакция без резюме |
||
Ред 1:
'''[[w:Две димящи дула|Две димящи дула]]''' (''Lock, Stock and Two Smoking Barrels'') е английска криминална комедия от [[w:1998|1998]] г.
"Lock, Stock and Two Smoking Barrels"▼
▲ "Я да видим кой гледа, кой купува, кой иска и на кой му стиска,кой ми вярва и кой не. Ако не виждате далаверата, значи не виждате нищо. Тези стоки не са виждали бял свят,
▲ "Кутийките са запечатани, но са пълни. Само гробарите продават празни кутии. Размърдайте се, мязате на техни клиенти."
▲ "Местиш крак след крак и идваш насам. Викат му ходене."
▲ "Купувайте! Стоката не е крадена, само я взех, без да я плащам. Повече няма да има, защото смениха ключалката."
{{цитат|'''Ник „Гръка“:''' Стотарката
▲ "Ако нямате пари сега, ще роните сълзи като октомврийски зелки."
▲ "Ега ти дебелата пачка! И се пазариш за сто кинта?! С толкова мангизи можеш да финансираш революция."
{{цитат|'''Еди:''' Живеем тук, защото е евтино.<br>'''Бейкън:''' А и никой не иска да бъде съсед на съседите ни. Те са малко антисоциални.<br>'''Том:''' Какво значи това?<br>'''Бейкън:''' Че са крадливи копелета. Не си вадят парите със зор,а обират насъщната дрога на разни нещастници.|||}}
▲ - Не и когато цената е 200. Не и когато носиш в джоба си държавния дълг на Либерия."
▲ "Повече няма да купувам плодове от теб. Там имаше повече буболечки, отколкото плодове! Можеше да отвориш месарница."
{{цитат|'''Уинстън:''' Тук отглеждаме огромни
{{цитат|'''Охраната:''' Поканите?<br>'''Еди:''' Покани ли?<br>'''Охраната:''' Едни малки хартийки с имената ви, написани на тях.<br>'''Еди:''' Носим 100000 хартийки със снимката на кралицата на тях.|||}}
▲ "От толкова пушене, трябва да си доволен, че си намираш и пишката."
{{цитат|'''Хари Сатъра:''' Ти сигурно си Ед, синът на Джей Ди.<br>'''Еди:''' А ти явно си Хари, но не познавам баща ти, за жалост.<br>'''Хари Сатъра:''' Може и да се запознаете, ако продължаваш в тоя дух.|||}}
▲ - А ти си тръгнал с дрогирано маце под мишница и с чувал тор в ръка. Нали знаеш, че не приличаш на шибан цветар?"
{{цитат|'''Бейкън:''' Какво е това?<br>'''Барманът:''' Нали
{{цитат|Откриваме фирма - „Анални удоволствия за педали“. Пускаме реклама в гей-списанията, че продаваме най-новия уред за самозадоволяване отзад. Нещо невиждано и нечувано. „Нови сексуални технологии.“ „Гарантираме връщането на парите.“ Тия джаджи ще струват по 25 кинта парчето. Направо без пари, като знаем какво правят. Но ще изпращат чековете на фирма с друго име. Името ще е безобидно - „Боби шопинг“ или друга простотия. Ние прибираме парите в банката. И точно тук е далаверата. Връщаш им чека за 25 кинта от името на другата фирма - „Анални удоволствия за педали“, придружен с извинение, че артикулът се е изчерпал и няма да има доставка. Колко души ще си осребрят чека? Нито един! Кой ще иска в банката да узнаят, че си пада по анални удоволствия?||Том|}}
▲ - Не. Поръчах си нещо освежаващо. Ти ми сервираш цяла джунгла. Вътре сигурно има орангутан."
{{цитат|'''Сапуна:''' От музея ли ги
{{цитат|'''Сапуна:''' Пистолетите са за фукльовци, ножовете - за професионалисти.<br>'''Том:''' Има ли нещо, което не си ни разказал? Не знам кое ме безпокои повече - ударът или миналото ти.
▲ "Вие не знаете що за човек е той. Изглежда тъп, но всъщност е ненормален. Ако само дочуе, че искаме да го изпързаляме, ще разберем с точност как се чувстват
{{цитат|'''Сапуна:'''
▲ - Дано да са 700 драхми. По-добре да съм въоръжен с молив! Тези пушки са опасни най-вече за нас."
▲ - Има ли нещо, което не си ни разказал? Не знам кое ме безпокои повече - ударът или миналото ти."
▲ "Тия пиано ли ще пренасят? Мислех, че ще правят обир. Откъде са взели тези дрехи?"
{{цитат|— И няма да ни създава проблеми, защото ще му го вкараме отзад.<br>— За 500000 и аз ще го поема отзад. При това с удоволствие.<br>— Заяждаш се, защото си грозен.|||}}
▲ " - Ние въртим бизнес и ако не греша, Гьона ни е клиент.
▲ "Ако скриеш нещо, ще те убия. Ако по някакъв начин изопачиш истината, ще те убия. Ако забравиш нещо, ще те убия. Ще трябва доста да се постараеш, за да останеш
{{уикипедия|Две димящи дула}}
▲ " За Том положението беше сложно, но Крис се съобразяваше с факта, че той държи две заредени пушки. А Том се съобразяваше с това, че не бяха заредени."
[[Категория:Филми]]
▲ "Вземи веднага пушките и ги хвърли от някой мост! А докато си там, можеш да се хвърлиш и ти."
[[es:Lock and stock]]
[[fr:Arnaques, crimes et botanique]]
[[he:לוק, סטוק ושני קנים מעשנים]]
[[pl:Porachunki]]
[[ru:Карты, Деньги и Два Дымящихся Ствола]]
|