Монк: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Batman tas (беседа | приноси)
Редакция без резюме
Batman tas (беседа | приноси)
Редакция без резюме
Ред 24:
:'''Монк''': И малкото копче също?
:'''Шарона''': Завъртях всички копчета. Печката е изключена, Ейдриън.
 
<hr width="50%"/>
 
:''[След малко, Монк пак си обръща вниманието на другаде]''
:'''Монк''': Извинете, трудно ми е да се концентрирам, защото ми се струва, че подушвам газ. [''обръща се към Шарона''] Чу ли щракването, защото трябваше да го чуеш, не само да го усетиш. Чу ли го?
 
<hr width="50%"/>
 
''[Монк си тръгва, понеже си е втълпил, че изтича газ]''
Line 37 ⟶ 41:
:'''Друг полицай''': Да, живата легенда.
:'''Чернокожият полицай''': Ако това наричаш живот.
 
<hr width="50%"/>
 
''[Монк и Шарона са седнали на високо и наблюдават погребението на бодигарда, но Монк си изпуска ключовете с ключодържателя, подарен му от Труди, върху тялото в ковчега и той иска от Шарона конец, за да си ги изтегли обратно, въпреки че тя е против това]''
Line 53 ⟶ 59:
:'''Монк''': Мразя това място. Не мога да дишам тук. Чувствам се... като в затвор.
:'''Шарона''': Това Е затвор.
 
<hr width="50%"/>
 
''[Монк излиза от затвора, а отвън го чакат приятелите му]''
Line 63 ⟶ 71:
:'''Монк''': Да, Ранди, направих нужното... с гордо вдигнато чело. Ще ви кажа нещо... Затворът променя хората.
:'''Шарона''': Ще ми се!
 
<hr width="50%"/>
 
''[Малко след това, Дейл „Кита“ вижда как през прозореца на килията му излита самолетът на Монк за Ню Йорк]''
Line 72 ⟶ 82:
''[Монк към пиколото, което той е видял да уринира по-рано в метрото]''
:'''Монк''': Спукана ти е работата, господин Пиш-пиш!
 
<hr width="50%"/>
 
:''[Капитан Стотълмайър към лейтенант Дишър, относно поредния му фалшив часовник]''
Line 78 ⟶ 90:
:'''Капитан Стотълмайър''': Часовникът ти гори!
:'''Лейтенант Дишър''': Олеле! Ау!
 
<hr width="50%"/>
 
''[Таксиметровият шофьор не иска Монк да влиза отново в таксито му, понеже по-рано в епизода се е сблъскал с него]''
Line 85 ⟶ 99:
''[В началото на епизода полицаите нахлуват в паник-стаята и виждат маймуна да държи пистолет и мъртво тяло до нея]''
:'''Полицай''': Да му прочета ли правата?
 
<hr width="50%"/>
 
''[Лейтенант Дишър предполага, че човекът, убит в паник стаята си, накарал маймуната си да го направи, за да можа жена му да получи парите от застраховката]''
:'''Лейтенант Дишър''': Убийство чрез маймуна.
:'''Шарона''': Доста маймунска теория.
 
<hr width="50%"/>
 
''[Монк и Шарона разпитват певицата Клои, но изведнъж темата се накланя към музикална посока]''
Line 99 ⟶ 117:
:'''Дрейк''': Защо?
:'''Монк''': Те са овлaжнени и имат много приложения.
 
<hr width="50%"/>
 
''[Монк пристига за срещата си с жената от електроцентралата]''
Line 105 ⟶ 125:
:'''Жената''': В колежа ли?
:'''Монк''': В детската градина.
 
<hr width="50%"/>
 
''[Докато се качват към петдесет и втория етаж, Монк пита жената]''
Line 112 ⟶ 134:
:'''Жената''': Ще ставам леля.
:'''Монк''': ...именно.
 
<hr width="50%"/>
 
''[Изкачването продължава, а Монк пита жената за пореден път дали има братя или сестри]''
:'''Монк''': Имате ли братя или сестри.
:'''Жената''': Да, сестра. Бременна е, но вече може и да е родила.
 
<hr width="50%"/>
 
''[Монк е заклещен в асансьора заедно с жената от електроцентралата и друга, доста пълна жена и паникьосан, постоянно натиска копчето за надолу]''
Line 121 ⟶ 147:
:'''Дебелата жена''': Сър, няма ток. Няма да тръгне.
:'''Монк''': Долу, долу, долу, долу, долу...
 
<hr width="50%"/>
 
''[След като токът спира, убиецът нахлува в апартамента на Монк и праща Шарона в безсъзнание, след това Монк я намира]''
:'''Монк''': ''[шептейки]'' Шарона, тихо! Стой така! Изобщо не помръдвай!
 
<hr width="50%"/>
 
''[Монк е взел очилата си за нощно виждане за да разиграва престъпника, но изведнъж токът е пуснат]''
Line 151 ⟶ 181:
:'''Д-р Крогър''': Каза го и преди да срещнеш Шарона. Трябва да потърсиш, Ейдрън. Новият ти асистент е някъде наоколо.
:'''Монк''': ''[съгласява се]'' Бог да му е на помощ.
 
<hr width="50%"/>
 
''[Монк интервюира кандидатки за новата си асистентка]''
Line 159 ⟶ 191:
:'''Сестра #2''': До един следобед?
:'''Монк''': Докато един от нас умре.
 
<hr width="50%"/>
 
''[Монк се запознава с Натали]''
Line 164 ⟶ 198:
:'''Натали''': Съжалявам. Кой е умрял?
:'''Монк''': Никой. Сестрата, която се грижеше за мен, ме напусна.
 
<hr width="50%"/>
 
''[В края на епизода Натали решава да приеме предложението на Монк и му се обажда по телефона]''
Line 232 ⟶ 268:
:'''Дишър''': Знам как го е направил. Добре. Това е корабът. Да си представим, че глобусът е Земята.
:'''Стотълмайър''': Това е глобус. Земята е.
 
<hr width="50%"/>
 
''[по-късно Монк предава лекция в класа на Джули, но учениците го осветяват с лазери и го побъркват]''
Line 248 ⟶ 286:
:'''Стотълмайър''': С Монк бяхте там, нали? Видяхте ли нещо.
:'''Монк''': Не, не можах да се съсредоточа. Мразя зъболекари. Крогър го нарича супер-мега-фобия. ''[показва им степента чрез едно дърво]'' Микробите са тук, змиите са тук, а зъболекарите са... виждаш ли върха на дървото? До самия връх.
 
<hr width="50%"/>
 
''[В кабинета на капитана]''
Line 256 ⟶ 296:
:'''Монк''': Откога?
:'''Стотълмайър''': От този момент! Спри!
 
<hr width="50%"/>
 
:'''Натали''': Какво е това?