Разлика между версии на „Амброуз Биърс“

м (#)
{{Цитат|'''Любов''' — Временна лудост, лечима чрез брак…|||'''Love''' — A temporary insanity curable by marriage…}}<ref name="devils"/>
{{Цитат|'''Мозък''' — органът, с който мислим, че мислим.|||'''Brain''' — An apparatus with which we think what we think.}}<ref name="devils"/>
{{Цитат|'''Одобрение''' — изискано призниаване на приликата на някой друг с нас.|||'''Admiration''' — Our polite recognition of another's resemblance to ourselves.}} <ref name="devils"/>
{{Цитат|'''Познавач''' — Специалист, който знае всичко за нещо и нищо за всичко останало.|||'''Connoisseur''' — A specialist who knows everything about something and nothing about anything else.}} <ref name="devils"/>
{{Цитат|'''Познат''' — Човек, когото познаваме достатъчно добре, за да му поискаме заем, и недостатъчно добре, за да му дадем такъв.|||'''Acquaintance''' — A person whom we know well enough to borrow from, but not well enough to lend to. A degree of friendship called slight when its object is poor or obscure, and intimate when he is rich or famous.}} <ref name="devils"/>
{{Цитат|'''Разсъмване''' — Когато разумните хора си лягат.|||'''Dawn''' — When men of reason go to bed.}}<ref name="devils"/>
{{Цитат|'''Щастие''' — Приятно чувство, което се поражда при мисълта за нечие чуждо нещастие.|||'''Happiness''' — An agreeable sensation arising from contemplating the misery of another.}}<ref name="devils"/>
Анонимен потребител