Амброуз Биърс: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Spiritia (беседа | приноси)
дооправяне
ShadeOfGrey (беседа | приноси)
м DEFAULTSORT, без надкатегория, източници
Ред 1:
{{автор
| Име = Амброуз Гуинет Биърс
| Цвят =
| Снимка = Ambrose Bierce.jpg
| Уикипедия =
| Общомедия = Category:Ambrose Bierce
| Уикиизточник =
| Gutenberg =
| Perseus =
| DominioPu =
| DomiPubli =
| Cervantes =
| EbooksG =
}}
 
'''Амброуз Гуинет Биърс''' (1842-1914; Ambrose Gwinnett Bierce) е американски сатирик, критик, автор на къси разкази, издател и журналист. Той е най-известен с хумористичния си „Дяволски речник“ (''The Devil's Dictionary''), в който през годините иронизира американската култура и търси алтернативни, по-практични дефиниции за общоприети понятия.
 
== От него ==
{{Цитат|Женската мода винаги е била най-скъпият метод за опаковане.|||}}
{{Цитат|Брак: господар, господарка и двама роби, общо двама души.|||}}
 
=== Из „Речникът на дявола“ („The Devil's Dictionary“) ===
{{Цитат|'''Абсурд''' — Твърдение или убеждение в несъответствие с нашето собствено мнение.|||'''Absurd''' - A statement or belief manifestly inconsistent with one's own opinion.}}<ref name="devils">[http://www.thedevilsdictionary.com/ „Речникът на дявола“]</ref>
{{Цитат|'''Брак''' — Вид общност, която се състои от господар, господарка и двама роби — всичко на всичко двама души.|||'''Marriage''' - The state or condition of a community consisting of a master, a mistress and two slaves, making in all, two.}}<ref name="devils"/>
{{Цитат|'''Досадник''' — Индивид, който говори, когато бихте искали да слуша.|||'''Bore''' — A person who talks when you wish him to listen.}}<ref name="devils"/>
{{Цитат|'''Зъболекар''' — Фокусник, който пъхвайки метал в устата ти, измъква от джоба ти монети.|||'''Dentist''' - A prestidigitator who, putting metal into your mouth, pulls coins out of your pocket.}}<ref name="devils"/>
{{Цитат|'''Извинявам се''' — Полагам основите за бъдеща обида.|||'''Apologize''' — To lay the foundation for a future offense.}}<ref name="devils"/>
{{Цитат|'''Любов''' — Временна лудост, лечима чрез брак...|||'''Love''' - A temporary insanity curable by marriage...}}<ref name="devils"/>
{{Цитат|'''Мозък''' — органът, с който мислим, че мислим.|||'''Brain''' - An apparatus with which we think what we think.}}<ref name="devils"/>
{{Цитат|'''Познавач''' — Специалист, който знае всичко за нещо и нищо за всичко останало.|||'''Connoisseur''' - A specialist who knows everything about something and nothing about anything else.}} <ref name="devils"/>
{{Цитат|'''Познат''' — Човек, когото познаваме достатъчно добре, за да му поискаме заем, и недостатъчно добре, за да му дадем такъв.|||}}
{{Цитат|'''Разсъмване''' — Когато разумните хора си лягат.|||'''Dawn''' — When men of reason go to bed.}}<ref name="devils"/>
{{Цитат|'''Щастие''' — Приятно чувство, което се поражда при мисълта за нечие чуждо нещастие.|||'''Happiness''' - An agreeable sensation arising from contemplating the misery of another.}}<ref name="devils"/>
{{Цитат|'''Ясновидец''' — Човек, който има способността да види онова, което е невидимо за клиента, а именно, че е тъпак.|||'''Clairvoyant''' - A person, commonly a woman, who has the power of seeing that which is invisible to her patron, namely, that he is a blockhead.}}<ref name="devils"/>
 
== За него ==
Line 24 ⟶ 38:
{{Цитат|„Речникът на дявола“ е великолепен коктейл от развенчани митове и разчупени шаблони, подправени с неудържим хумор, остроумие и сарказъм.|Том Елиът||}}
 
== Източник ==
[[Категория:Хора|Биърс, Амброуз]]
<references />
[[Категория:Американски писатели и поети|Биърс, Амброуз]]
 
[[Категория:Американци|Биърс, Амброуз]]
[[Категория{{DEFAULTSORT:Хора|Биърс, Амброуз]]}}
[[Категория:Американски писатели и поети|Биърс, Амброуз]]
[[Категория:Американци|Биърс, Амброуз]]
 
[[af:Ambrose Bierce]]