Персийски пословици и поговорки: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
м Борислав: Ползване на Шаблон:Цитат за цитатите
Spiritia (беседа | приноси)
{{уикипедия|Персийски език}} / дребни / странно нещо с това nowiki
Ред 1:
{{уикипедия|Персийски език}}
 
{{Цитат|Верният път е само един, погрешните са хиляди.|||}}
{{Цитат|* Буквален превод: Водата е най-мътна при извора.||<nowiki>|آب از سر چشمه گل آلوده</nowiki>}}
 
{{Цитат|* Буквален превод: Печи хляба, докато пещта е гореща.|||<nowiki>تا تنور گرمه نون‌و بچسبون</nowiki>}}
{{Цитат|آب از سر چشمه گل آلوده.|||}}
{{Цитат|* Буквален превод: Водата е най-мътна при извора.|||}}
 
{{Цитат|تا تنور گرمه نون‌و بچسبون.|||}}
{{Цитат|* Буквален превод: Печи хляба, докато пещта е гореща.|||}}
{{Цитат|* Английски еквивалент: Make hay while the Sun shines. Strike while the iron is hot.|||}}
 
[[Категория:Пословици и поговорки]]