Амброуз Биърс: Разлика между версии
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
м Борислав: Ползване на Шаблон:Цитат за цитатите |
дооправяне |
||
Ред 1:
'''Амброуз Гуинет Биърс''' (1842-1914; Ambrose Gwinnett Bierce) е американски сатирик, критик, автор на къси разкази, издател и журналист. Той е най-известен с хумористичния си „Дяволски речник“ (''The Devil's Dictionary''), в който през годините иронизира американската култура и търси алтернативни, по-практични дефиниции за общоприети понятия.
== От него ==
{{Цитат|Женската мода винаги е била най-скъпият метод за опаковане.|||}}
{{Цитат|Брак: господар, господарка и двама роби, общо двама души.|||}}
=== Из „Речникът на дявола“ („The Devil's Dictionary“) ===
{{Цитат|'''Абсурд'
{{Цитат|'''Брак'
{{Цитат|'''Досадник''' — Индивид, който говори, когато бихте искали да слуша.
{{Цитат|'''Зъболекар'
{{Цитат|'''Извинявам се''' — Полагам основите за бъдеща обида.
{{Цитат|'''Познавач'
{{Цитат|'''Познат'
{{Цитат|'''Разсъмване''' — Когато разумните хора си лягат.
{{Цитат|'''Щастие'
{{Цитат|'''Ясновидец'
== За него ==
▲{{Цитат|'Абсурд'|||}} — Твърдение или убеждение в несъответствие с нашето собствено мнение.
▲{{Цитат|'Брак'|||}} — Вид общност, която се състои от господар, господарка и двама роби — всичко на всичко двама души.
▲{{Цитат|'Досадник''' — Индивид, който говори, когато бихте искали да слуша. ('''Bore'|||}}, n. A person who talks when you wish him to listen.)
▲{{Цитат|'Зъболекар'|||}} — Фокусник, който пъхвайки метал в устата ти, измъква от джоба ти монети.
▲{{Цитат|'Извинявам се''' — Полагам основите за бъдеща обида. ('''Apologize'|||}}, v. To lay the foundation for a future offense.)
▲{{Цитат|'Любов'|||}} — Временна лудост, лечима чрез брак.
▲{{Цитат|'Мозък'|||}} — органът, с който мислим, че мислим.
▲{{Цитат|'Познавач'|||}} — Специалист, който знае всичко за нещо и нищо за всичко останало.
▲{{Цитат|'Познат'|||}} — Човек, когото познаваме достатъчно добре, за да му поискаме заем, и недостатъчно добре, за да му дадем такъв.
▲{{Цитат|'Разсъмване''' — Когато разумните хора си лягат. ('''Dawn'|||}}, n. When men of reason go to bed.)
▲{{Цитат|'Щастие'|||}} — Приятно чувство, което се поражда при мисълта за нечие чуждо нещастие.
▲{{Цитат|'Ясновидец'|||}} — Човек, който има способността да види онова, което е невидимо за клиента, а именно, че е тъпак.
{{Цитат|Амброуз Биърс е безкомпромисен сатирик и създател на нови жанрове. Той ще остане сред най-великитв ни хумористи.|
{{Цитат|
▲{{Цитат|Амброуз Биърс е безкомпромисен сатирик и създател на нови жанрове. Той ще остане сред най-великитв ни хумористи.||[[Клифърд Фадиман]] |}}
▲{{Цитат|'Речникът на дявола' е великолепен коктейл от развенчани митове и разчупени шаблони, подправени с неудържим хумор, остроумие и сарказъм.||[[Том Елиът]]|}}
[[Категория:Хора|Биърс, Амброуз]]
|