Амброуз Биърс: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
м Борислав: Ползване на Шаблон:Цитат за цитатите
Spiritia (беседа | приноси)
дооправяне
Ред 1:
'''Амброуз Гуинет Биърс''' (1842-1914; Ambrose Gwinnett Bierce) е американски сатирик, критик, автор на къси разкази, издател и журналист. Той е най-известен с хумористичния си „Дяволски речник“ (''The Devil's Dictionary''), в който през годините иронизира американската култура и търси алтернативни, по-практични дефиниции за общоприети понятия.
 
== От него ==
{{Цитат|Женската мода винаги е била най-скъпият метод за опаковане.|||}}
{{Цитат|Брак: господар, господарка и двама роби, общо двама души.|||}}
 
=== Из „Речникът на дявола“ („The Devil's Dictionary“) ===
{{Цитат|'''Абсурд'|||}}'' — Твърдение или убеждение в несъответствие с нашето собствено мнение.|||}}
{{Цитат|'''Брак'|||}}'' — Вид общност, която се състои от господар, господарка и двама роби — всичко на всичко двама души. |||}}
{{Цитат|'''Досадник''' — Индивид, който говори, когато бихте искали да слуша. (|||'''Bore'|||}},'' n. A person who talks when you wish him to listen.)}}
{{Цитат|'''Зъболекар'|||}}'' — Фокусник, който пъхвайки метал в устата ти, измъква от джоба ти монети.|||}}
{{Цитат|'''Извинявам се''' — Полагам основите за бъдеща обида. (|||'''Apologize'|||}},'' v. To lay the foundation for a future offense.)}}
{{Цитат|'''Любов'|||}}'' — Временна лудост, лечима чрез брак.|||}}
{{Цитат|'''Мозък'|||}}'' — органът, с който мислим, че мислим.|||}}
{{Цитат|'''Познавач'|||}}'' — Специалист, който знае всичко за нещо и нищо за всичко останало.|||}}
{{Цитат|'''Познат'|||}}'' — Човек, когото познаваме достатъчно добре, за да му поискаме заем, и недостатъчно добре, за да му дадем такъв.|||}}
{{Цитат|'''Разсъмване''' — Когато разумните хора си лягат. (|||'''Dawn'|||}},'' n. When men of reason go to bed.) }}
{{Цитат|'''Щастие'|||}}'' — Приятно чувство, което се поражда при мисълта за нечие чуждо нещастие. |||}}
{{Цитат|'''Ясновидец'|||}}'' — Човек, който има способността да види онова, което е невидимо за клиента, а именно, че е тъпак.|||}}
 
== За него ==
{{Цитат|'Абсурд'|||}} — Твърдение или убеждение в несъответствие с нашето собствено мнение.
{{Цитат|'Брак'|||}} — Вид общност, която се състои от господар, господарка и двама роби — всичко на всичко двама души.
{{Цитат|'Досадник''' — Индивид, който говори, когато бихте искали да слуша. ('''Bore'|||}}, n. A person who talks when you wish him to listen.)
{{Цитат|'Зъболекар'|||}} — Фокусник, който пъхвайки метал в устата ти, измъква от джоба ти монети.
{{Цитат|'Извинявам се''' — Полагам основите за бъдеща обида. ('''Apologize'|||}}, v. To lay the foundation for a future offense.)
{{Цитат|'Любов'|||}} — Временна лудост, лечима чрез брак.
{{Цитат|'Мозък'|||}} — органът, с който мислим, че мислим.
{{Цитат|'Познавач'|||}} — Специалист, който знае всичко за нещо и нищо за всичко останало.
{{Цитат|'Познат'|||}} — Човек, когото познаваме достатъчно добре, за да му поискаме заем, и недостатъчно добре, за да му дадем такъв.
{{Цитат|'Разсъмване''' — Когато разумните хора си лягат. ('''Dawn'|||}}, n. When men of reason go to bed.)
{{Цитат|'Щастие'|||}} — Приятно чувство, което се поражда при мисълта за нечие чуждо нещастие.
{{Цитат|'Ясновидец'|||}} — Човек, който има способността да види онова, което е невидимо за клиента, а именно, че е тъпак.
 
{{Цитат|Амброуз Биърс е безкомпромисен сатирик и създател на нови жанрове. Той ще остане сред най-великитв ни хумористи.||[[Клифърд Фадиман]] ||}}
== За Амброуз Биърс ==
{{Цитат|'Речникът„Речникът на дявола'дявола“ е великолепен коктейл от развенчани митове и разчупени шаблони, подправени с неудържим хумор, остроумие и сарказъм.||[[Том Елиът]]||}}
 
{{Цитат|Амброуз Биърс е безкомпромисен сатирик и създател на нови жанрове. Той ще остане сред най-великитв ни хумористи.||[[Клифърд Фадиман]] |}}
{{Цитат|'Речникът на дявола' е великолепен коктейл от развенчани митове и разчупени шаблони, подправени с неудържим хумор, остроумие и сарказъм.||[[Том Елиът]]|}}
 
[[Категория:Хора|Биърс, Амброуз]]