Реймънд Чандлър: Разлика между версии
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
м Робот Добавяне: pl:Raymond Chandler, sl:Raymond Chandler |
|||
Ред 12:
* “В този живот покрай доброто се случват и неприятни неща.”
* “Гласът й бе студен като супа в частен пансион.”
* “За вас всеки
* “Гласът й заглъхна до тъжен шепот
* “По устните й плъзна лека предизвикателна усмивка
* “В Манхатън за това може да те арестуват.
* Ако има справедливост
* Ако ще ми правиш предложение
* “Тогава тя ме дари с голямата си усмивка. Видях чак сливиците й.”
* “Изгледа ме без да мигне
* “Случват се такива дни. Срещаш само изкукуригал народ. После се гледаш в огледалото и си задаваш разни въпроси.”
* "Между нас казано не го разпространявайте. Не знае никой друг освен него
* "Оставих го на мислите му
* "…и се затворих в една сауна наречена телефонна кабина."
* "Предполагам
* "Звънецът прозвуча мелодично и ми отвори високо мургаво момиче по бричове за езда. Да я нарека секси значи нищо да не кажа."
* "Пръстите й бяха обсипани с повече скъпоценности , отколкото е прието."
* "Изглеждаше недостъпна
* "…две жизнерадостни мацаници на стените
* "… - усмивката поомекна
* "После
* "Какъв изискан начин да наречеш едно момиче курва."
* "Не тичам подир всеки чифт хубави крака."
* "С това май изчерпах целият си запас от девическо обаяние."
* "Защото си толкова умна
* "Забързани кой знае накъде момчета в открити Фордове се стрелкаха насам-натам из уличният поток на милиметри от хорските калници
* "Къщите на кинозвездите. И на това ако му казват звезди
* "Вечерях в едно заведение близо до Хилядата дъба. Храната беше лоша
* "Флак измъкна пистолета от колана на панталоните и го остави на бюрото пред себе си. После го загледа
* "Платих и се отбих в един бар
* "Калифорния – щатът универсален магазин. Количество без качество".
* "Според описанието й той е рядко антипатичен
* "Трябва да се издигне паметник на изобретателя на неоновите реклами.
* "Над небесносините габардинени панталони бе навлякъл двуцветно сако
* "Орфамей се изтръгна от ръцете ми като стреснат фавън
* "Приближих се до нея и тя ме продупчи с две ледено сини сачми
* "Гласът й би могъл да се използва като разтворител на бои и лакове."
* "Можеш цял живот да прекараш в Холивуд и никога да не видиш онова
* "За изнудвач не рекламираш добре стоката си."
* "Походката й бе същинска музика."
* "Нямам нищо против секса – където му е мястото и когато му е времето."
* "В киното
* "Киното е единственият бизнес в света
* "Обърнах се и видях висок русоляв мъж с нос като лакът на правостоящ пътник."
* "Фрашкано е със мотиви за убийство
* "Спокойното му сивкаво лице бе тъй издължено
* "Тя ме погледна така сякаш бях излязъл от дъното на океана със удавена сирена под мишницата."
* "Умът ми заработи със скоростта на препускаща костенурка."
* "При спор винаги се оказвам губещата страна – това е моята специалност."
* "Във въздуха висеше затворена с капаци тишина."
* "Бях замаян като дервиш
* "Станах отново. Сякаш изправих мъртъв слон."
* "След 4г. каторжен труд докопах шишенце с около 200гр. етилов алкохол. Така твърдеше етикетът. Остана да намеря чаша и вода. Един истински мъж трябва да се справи с такава задача."
* "На влизане през вратата се ударих и в двете страни на рамката и поспрях да събера пресни впечатления."
* "Холивуд върши истински чудеса с никому неизвестни хора. Превръща безцветно момиче
* "Уличниците се държат винаги крайно почтено. Освен най-евтините."
* "Просто глас на момиче
* "Оставих слушалката нежно
* "За мен имаш по-малко сексапил дори и от една костенурка."
* "Ченето му приличаше на пейка в парка. Беше захапал парче дърводелски молив. Стори ми се буден и май че дишаше
* "Вдигнах ръка и потърках устните си. Имах чувството
* "Стаята внезапно се изпълни с тишина
* "Тази вечер бих правил компания и на болен папагал."
* "Не съм изрусена блондинка с кожа като шмиргел. Тези бивши перачки имат огромни кокалести ръце
* "Търговци на луксозни стоки
* "Родила се бе в богато семейство и с кадилак в устата."
* "Ще постигна много повече ако се разрева на рамото на някой варел."
* "Не бих ти дал и изгорена кибритена клечка."
* "17 години съм ченге. Дори жена ми вече ме мрази!"
* "Хората чакаха и това беше изписано по лицата им
* "Вътре седеше жена без възраст
* "Познах го от снимките във вестниците. Ли Фарел – един от най-известните адвокати в страната . . . Имаше вид сякаш за едно ръкостискане ще ти вземе 1000 долара."
* "Едно избръсване и втора закуска намалиха усещането ми
* "Бях твърде уморен
* "Очите й ме следяха както котка – миша дупка."
* "Цветовата гама бе издържана в зелено като спукана злъчка
{{Уикипедия|Реймънд Чандлър}}
|