Робърт Фрост: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
Atchernev (беседа | приноси)
Редакция без резюме
Atchernev (беседа | приноси)
мРедакция без резюме
Ред 1:
'''Робърт Фрост''' (1874-1963), [[Категория:Писатели и поети|американски поет]]
 
* „Поезията е това, което се губи при превода.“
* „Мозъкът е странен орган. Започва да работи, щом се събудиш сутрин, и не спира, докато не влезеш в офиса.“
* „В крайна сметка едно стихотворение трябва да достигне до три места: окото, ухото и това, което можем да наречем сърце или душа. Най-важното за нас обаче е да достигнем до сърцето на читателя.“
* "Боже, прости ми всичките дребни номера, които ти правя, и аз ще ти простя големия номер, който си ми изиграл."
 
[[Категория:Хора|Фрост, Робърт]]