Робърт Фрост: Разлика между версии
Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
м Борислав: Замяна, добавяне или махане на знаци |
Редакция без резюме |
||
Ред 1:
* „Поезията е това, което се губи при превода.“
* „Мозъкът е странен орган. Започва да работи, щом се събудиш сутрин, и не спира, докато не влезеш в офиса.“
* „В крайна сметка едно стихотворение трябва да достигне до три места: окото, ухото и това, което можем да наречем сърце или душа. Най-важното за нас обаче е да достигнем до сърцето на читателя.“
[[Категория:Хора|Фрост, Робърт]]
[[Категория:Писатели и поети|Фрост, Робърт]]
[[Категория:Американци|Фрост, Робърт]]
|