Холандски пословици и поговорки: Разлика между версии

Изтрито е съдържание Добавено е съдържание
LeonardoRob0t (беседа | приноси)
м robot Modifying: pt
м Борислав: Замяна, добавяне или махане на знаци
Ред 1:
* Al draagt een aap een gouden ring, het is en blijft een lelijk ding. - Маймуната дори и златен пръстен да носи, тя е и си остава грозна.
* Als de kat van huis is, dansen de muizen op tafel. - Когато котката я няма в къщата, мишките танцуват на масата.
* Als twee honden vechten om een been, loopt de derde er mee heen. - Докато две кучета се бият за кокала, трето го отнася.
* Zo lang er leven is, is er hoop. - Докато има живот, има и надежда.
* Als een slak op een teerton. - Като охлюв на каца с катран. (бавен)
* Beter één vogel in de hand dan tien in de lucht. - По-добре една птица в ръката, отколкото десет във въздуха.
* Beter een goede buur dan een verre vriend. - По-добре добър съсед, отколкото далечен приятел.
* Beter laat dan nooit. - По- добре късно, отколкото никога.
* Blaffende honden bijten niet. - Кучетата, които лаят не хапят.
* De appel valt niet ver van de boom. - Ябълката не пада по-далеч от дървото.
* De pen is machtiger dan het zwaard. - Моливът е по-силен от меча.
* De vinger aan de pols houden. - Да държиш пръст върху пулса.
* Een goede daad is goud waard. - Една добра постъпка е по-скъпа от злато.
* Het doel heiligt de middelen. - Целта оправдава средствата.
* Het ijzer smeden als het heet is. - Желязото се кове докато е горещо.
* Wie het laatst lacht, lacht het best. - Който се смее последен, най-добре се смее.
* Weet wat je zegt, maar zegt niet alles wat je weet. - Знай това, което казваш, но не казвай всичко, което знаеш.
* Water naar zee dragen. - Носи вода в морето.
* Vele handen maken licht werk. - Многото ръце правят работата лека.
* Storm in een glas water. - Буря в чаша вода.
* Spreken is zilver, zwijgen is goud. - Говоренето е сребро, мълчанието е злато.
* Potje breken, potje betalen. - Чупиш гърнето, плащаш гърнето.
* Op elk potje past een dekseltje. - Всяко гърне си има похлупак.
* Na regen komt zonneschijn. - Винаги след дъжда се показва слънцето.
 
[[Категория:Пословици и поговорки]]