Робин Худ (филм, 2010)
Робин Худ (филм, 2010)
Робин Худ (анлг. Robin Hood, 2010) е американски приключенски исторически филм на режисьора Ридли Скот и с участието на Ръсел Кроу, Кейт Бланшет, Уилям Хърт, Макс фор Сюдоф, Дани Хюстън и др. Своеобразният поглед на тази лента разказва предисторията на легендата за прочутия английски разбойник, по времето когато той е все още верен рицар на войнствения крал Ричард Лъвското сърце и се връща заедно с него от поредния кръстоносен поход. Но смутните времена и ширещото се своеволие го поставят извън закона и го принуждават да поеме пътя на въоръжената съпротива, превръщайки го в разбойник и възмездител. Филмът е наситен с множество приключенски моменти и още повече английски хумор.
"Робин Худ" | |
---|---|
Вижте също | |
Статия в Уикипедия | |
Материали в Общомедия |
Фрази и диалози
редактиране- Начална фраза: Във времена на тирания и несправедливост, когато законът потиска хората, разбойникът заема своето място в историята.
- Надпис върху меча на Локсли: Ставай и ставай отново, докато агнетата станат лъвове.
- Inscription on the Sword Hilt: Rise, and rise again. Until lambs become lions.
- Иконом: Крадци! Взели са всичкото зърно за семе. С какво ще засеем?
Лейди Мариан: С молитви...
- Крал Ричард Лъвското сърце: Главата ми дрънчи като камбана.
- Крал Ричард Лъвското сърце: Ще оберем още един замък и после... се връщаме в Англия.
- В спалнята на крал Джон, който се забавлява с любовницата си, влиза майка му, Елинoр Аквитанска.
Кралицата майка: Мадмоазел, ако обичате, синът ми има нужда от съвета ми.
Крал Джон: Майко, моля те, аз съм в положение, в което никоя майка не бива да вижда сина си.
- Крал Джон: Законната ми жена е ялова като тухла. А Англия има нужда от наследници.
- Ричард Лъвското сърце: Смел и честен! Ще кажеш на краля нещо което не иска да чуе. Какво мислиш за моя поход?
- Робин Лонгстрайд: Щом се измъкна оттука, изчезвам! Не дължа на Бог, нито на никой друг и минута служба.
- Крал Филип Френски: Англия с крал като Джон няма боен дух. Мога да я превзема и с готвачи. Но Ричард е друго животно.
- Отец Танкред: Пропускате неделните ни проповеди.
Лейди Мериан: Обичам църквата да е тиха, когато се моля за чудо.
- Отец Танкред: Грижш се за пчел ли, Тък?
Монахът Тък: Аз се грижа за тях, а те се грижат за мене.- Father Tancred: You keep bees, Tuck?
Friar Tuck: I keep them and they keep me.
- Father Tancred: You keep bees, Tuck?
- Робин Лонгстрайд: След тази церемония изчезваме.
Другар на Робин: А ако Робърт Локсли [за когото се представяш] е бил познат на краля? Или на майката на краля?
Робин Лонгстрайд: Тогава ще яздим бързо!
Другар на Робин: Исусе, Мария, и Йозеф, и Петър, и Павел, и Мария, знаех си..., знаех си..., знаех си...
- Крал Джон: Годфри, какво е станало с лицето ти?
Годфри: Ловна злополука, сър.
Крал Джон: Казвай, че е от дуел. Дамите ще те обичат повече.
Годфри: Ценя вашето познание за дамите, сър.
- Лейди Мариан: Супата от коприва и салтата от глухарчета ще ни поддържат живи, щом като не е останало семе за засяване.
- Лейди Мариан: Между шериф и епископ не знам кой е по-големият враг за англичаните.
- Робин Лонгстрайд: Не можем да платим за късмета с неуважение. Ще си навлечем беда.
- Robin Longstride: We can't repay our good luck with bad grace, it invites darkness.
- Уилям Маршал: Разпускането на армията може да ни излезе по-скъпо от завръщането й.
- Крал Джон: Спести ми фермерските спомени. Ти ги нямаш, а аз не ги разбирам.
- Крал Джон: Ти, майко, си също толкова виновна за разрухата, която е мое наследство.
Майка му го зашлевява. Той си отърква бузата и заявява пред присъстващите сановници:
Крал Джон: Е, вероятно съм й причинил болка.
- По време на коварно френско нападение началникът на английския отряд чува, че един от французите говори чисто английски:
Робърт Локсли: Англичанин ли си?
Годфри: Когато ми изнася.- Robert Loxley: You're English?
Godfrey: When it suits me.
- Robert Loxley: You're English?
- Уилям Маршал: Забравените (изоставените) мъже са опасни. Те имат нужда от водач. Умните крале позволяват на мъжете да ги гледат, да чуят гласа им.
- Недоволен барон към крал Джон: Нямам право, нямам и амбиция да взема короната, но нека този, който я носи, знае, че ще спазваме само закони, в чието създаване сме участвали. Не сме овце, че да бъдем клани от касапите ви.
- Робин Лонгстрайд: Ако се опитвате да градите бъдеще, основите трябва да са силни.
- Robin Longstride: If you're building for the future, you need to keep your foundations strong.
- Робин Лонгстрайд: В основите на тиранията лежи единствено провалът.
- Robin Longstride: In tyranny lies only failure.
- Робин Лонгстрайд: Страна се строи като катедрала – от основите нагоре.
- Robin Longstride: You build a country like you build a cathedral, from the ground up.
Външни връзки
редактиране- Цитати от „Робин Худ (филм, 2010)“ в Internet Movie Database (на английски език)
- Robin Hood (2010) на сайта на Rottentomatoes.com