Филип, херцог на Единбург
(пренасочване от Принц Филип)
Принц Филип, херцог на Единбург (англ. Prince Philip, Duke of Edinburgh, р.1921 г. - 2021) е съпруг-консорт на британската кралица Елизабет II, който обаче неведнъж е ставал обект на недоумение в различни краища на света с откровения си изказ и честите си гафове, предизвикващи различни реакции - от смях до обида.
принц Филип, херцог на Единбург | |
---|---|
Вижте също | |
Статия в Уикипедия | |
Материали в Общомедия |
- След като му казват, че ще пее Мадона, 2002 г.: "Ще ни трябват ли тапички за уши?"
- After being told that Madonna was singing the Die Another Day theme in 2002: "Are we going to need ear plugs?"
- Към момиче морски кадет, 2010 г.: "В стриптийз клуб ли работите?"
- To female sea cadet last year: "Do you work in a strip club?"
- След като получава наградата за опазване на природата в Тайланд, 1991 г.: "Вашата страна е един от най-известните центрова на търговия със застрашени видове."
- After accepting a conservation award in Thailand in 1991: "Your country is one of the most notorious centres of trading in endangered species."
- Към Президента на Нигерия, облечен в национална роба, 2003 г.: "Изглеждате сякаш се готвите да спите!"
- To President of Nigeria, who was in national dress, 2003: "You look like you’re ready for bed!"
- Към един турист в Будапеща, 1993 г.: "Не сте тука от дълго време, все още не сте направили шкембе."
- To a tourist in Budapest in 1993: "You can’t have been here long, you haven’t got a pot belly."
- Към германския канцлер Хелмут Кол, 1997 г.: "Господин Райхсканцлер" - обръщение, отправяно единствено към Хитлер.
- Using Hitler’s title to address German chancellor Helmut Kohl in 1997, he called him: "Reichskanzler."
- За новото Британско посолство в Берлин, струващо 18 млн лири, 2000 г.: "Обширно похабено място."
- On the new £18million British Embassy in Berlin in 2000: "It’s a vast waste of space."
- За Том Джоунс, 1969 г.: "Трудно е да се разбере как е възможно човек да бъде толкова ценен, пеейки такива отвратителни песни."
- On Tom Jones, 1969: "It’s difficult to see how it’s possible to become immensely valuable by singing what are the most hideous songs."
- По време на изложението на Шотландския селски женски институт, 1961 г.: "Британските жени не могат да готвят."
- To the Scottish WI in 1961: "British women can’t cook."
- Към състоятелен жител от Каймановите острови, 1994 г.: "Не са ли повечето от вас наследници на пирати?"
- To rich man in Cayman Islanders in 1994: "Aren’t most of you descended from pirates?"
- Към инструктор по кормуване в Шотландия, 1995 г.: "Как предпазваш местните от алкохола, докато минат изпита?"
- To Scottish driving instructor, 1995: "How do you keep the natives off the booze long enough to pass the test?"
- В Кения през 1984 г.: "Вие нали сте жена?"
- "You ARE a woman, aren’t you?" Kenya, 1984.
- За етиопското изкуство, 1965 г.: "Изглежда като нещо, което дъщеря ми би донесла вкъщи от училищните си уроци по изкуство."
- On Ethiopian art, 1965: "It looks like the kind of thing my daughter would bring back from school art lessons."
- За зимната мода, 1993 г.: "Вие да не сте с панталони от норка?"
- To a fashion writer in 1993: "You’re not wearing mink knickers, are you?"
- Към старшата сестра в една карибска болница, за това кое създава най-много проблеми, 1966 г.: "Вие имате комари. Аз имам преса."
- "You have mosquitoes. I have the Press." To matron of Caribbean hospital, 1966.
- В един младежки клуб в Бангладеш, 2002 г.: "Кой се е дрогирал днес?... Този изкглежда като дрогиран."
- At a Bangladeshi youth club in 2002:"So who’s on drugs here?... He looks as if he’s on drugs."
- Към ученически състав в Австралия, 2002 г.: "Ще свирите на вашите инструменти? Да нямате касетофони под седалките си?"
- To a children’s band in Australia in 2002: "You were playing your instruments? Or do you have tape recorders under your seats?"
- При определяне на наградата на Херцога на Единбург, 2006 г.: "Младите хора са същите, каквито са били. Също токова невежи."
- At Duke of Edinburgh Awards scheme, 2006. "Young people are the same as they always were. Just as ignorant."
- За това колкото е трудно да забогатееш в Бртиания: "Ами какво ще кажете за Том Джоунс? Той направи милиони, а е такъв ужасен певец."
- On how difficult it is in Britain to get rich: "What about Tom Jones? He’s made a million and he’s a bloody awful singer."
- Към Елтън Джон за неговия Астин Мартин, 2001 г.: "Ох, ти ли си собственика на тази ужасна кола?"
- To Elton John on his gold Aston Martin in 2001: "Oh, it’s you that owns that ghastly car, is it?"
- След като чува че американският президент Обама е закусвал заедно с лидерите на Китай и Русия, 2010 г.: "Можете ли да ми кажете каква е разликата между тях?"
- After hearing President Obama had had breakfast with leaders of the UK, China and Russia, 2010: "Can you tell the difference between them?"
- За дъщеря си, принцеса Ана, 1970 г.: "Ако нещо не цвили и не яде сено, въобще не я интересува."
- On Princess Anne, 1970: "If it doesn’t fart or eat hay, she isn’t interested."
- В Единбургския университет, 1953 г.: "Само шотландците могат да оцелеят при шотландското образование."
- On being made Chancellor of Edinburgh University in 1953: "Only a Scotsman can really survive a Scottish education."
- Гладейки коала, 1992 г.: "О, не, бих могъл да хвана някоя отвратителна болест."
- On stroking a koala in 1992: "Oh no, I might catch some ghastly disease."
- Към ученички в тъмночервени униформи, 1998 г.: "Това ви кара да изглеждате като дъщерите на Дракула!"
- To schoolchildren in blood-red uniforms, 1998: "It makes you all look like Dracula’s daughters!"
- През 1988 г.: Не мисля, че проститутката е по-морална от съпругата, но те вършат една и съща работа.
- "I don’t think a prostitute is more moral than a wife, but they are doing the same thing." 1988.
- Когато е блокирал в асансьора на Университета Heriot Watt, 1958 г.: "Това може да се случи само в технически колеж."
- While stuck in a Heriot Watt University lift in 1958: "This could only happen in a technical college."
- Към австралийски аборигени по време на посещението в Куинсланд, 2002 г.: "Все още ли мятате стрели един срещу друг?"
- To Australian Aborigines, during a visit to Queensland, 2002: "Do you still throw spears at each other?"
- Към кралицата след коронацията й, 1953 г.: "Откъде взе шапката?"
- To his wife, the Queen, after her coronation:"Where did you get the hat?"
- По време на дебатите относно натоварения лондонски трафик: "Проблемът на Лондон са туристите. Те предизвикват задръстванията. Ако можехме просто да спрем туризма, щяхме да спрем и задръстванията."
- On the London Traffic Debate: "The problem with London is the tourists. They cause the congestion. If we could just stop tourism, we could stop the congestion."
Източници: